法语助手
  • 关闭

防护林

添加到生词本

fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道创新办法,过道就是在种农田与放牧牲畜草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到重要倡议包括,树造林、退化土地恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切是可持续管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产改善、通过实行防止土壤侵蚀做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响区迁出20来户家庭,草拟了征用土计划,并建造了带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土的恢复、土壤持、、易受风灾区建立带、农林业、改善牧和灾害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业区农业生产的改善、通过实行止土壤侵蚀的做法土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法水源、森林恢复和种止沙尘暴的带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易地区建立防护林带、农林业、改善牧地和害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物农田与放牧牲畜草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到重要倡议包括,树造林、退化土地恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害,所有这一切目标是可持续自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产改善、通过实行防止土壤侵蚀做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴防护林带。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

西亚和泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步种精选管理制

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这切的目标是可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

“过道耕作”等创新办法,过道耕作就是在种作物农田与放牧牲畜草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到重要倡议包括,树造林、退化土地恢复、土壤保、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切目标是可管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产改善、通过实行防止土壤侵蚀做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

耕作”等创新办法,耕作就在种作物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府作出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的目标续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,
fánghùlín
bande forestière protectrice ;
forêt servant d'abri ;
forêt de protection

L'encouragement d'innovations telles que les cultures en bandes, qui consistent à installer des écrans de protection entre les bandes cultivées et les bandes consacrées à l'élevage de bétail.

鼓励“过”等创新办法,过在种物的农田与放牧牲畜的草场之间建一条防护林带。

Le Gouvernement monténégrin a alors décidé d'évacuer 20 familles habitant dans la zone contaminée, de rédiger un plan d'expropriation de ces terres et de créer une ceinture de protection boisée.

黑山政府出决定,从受影响地区迁出20来户家庭,草拟了征用土地计划,并建造了防护林带。

L'Indonésie et le Népal ont mis au point des systèmes de régénération sous abri et d'enrichissement des plants des forêts de diptérocarpacées et la Malaisie et l'Ouganda devraient adopter sous peu un système de gestion sélective.

印度尼西亚和尼泊尔开发种防护林/并施肥种龙脑香料树,马来西亚和乌干达正逐步采取一种精选管理制度。

Les initiatives le plus souvent citées dans les rapports et les plus importantes sont la reforestation, la remise en état des terres dégradées, la conservation des sols et la protection des zones de plaines, la mise en place de plantations-abris dans les régions exposées au vent, l'agroforesterie, l'amélioration des pâturages et la gestion des catastrophes, l'objectif global étant d'assurer une gestion durable des ressources.

报告中最普遍援引和提到的重要倡议包括,树造林、退化土地的恢复、土壤保持、低地保护、易受风灾地区建立防护林带、农林业、改善牧地和灾害管理,所有这一切的可持续的管理自然资源。

Les composantes de ces interventions sont également très diversifiées, qu'il s'agisse de l'amélioration de la production agricole dans les zones agricoles marginales, de la conservation des sols moyennant l'application de pratiques antiérosion, de la conservation de l'eau grâce à une utilisation rationnelle de l'eau d'irrigation et à l'application généralisée de la récupération de l'eau, de la remise en état des forêts, ou encore de la création de plantations-abris pour faire écran contre les tempêtes de poussière et de sable.

干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种防止沙尘暴的防护林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防护林 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


防护, 防护层, 防护盖, 防护剂, 防护列车, 防护林, 防护帽, 防护屏, 防护圈, 防护人员,