法语助手
  • 关闭
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,由总理、若干名成阁员组成。

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内阁最后由5名副总统、3名具有内阁阁员地位的特别顾问或国事顾问及30名部长组成。

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会中,妇女占有24%的议席,内阁阁员的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢过新政府大改阁员,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重机构是投资指导委员会,委员会主席由总理担任,委员会成员中还有几位资深的阁员

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,科索沃总统再次当选,议会还选出了总理和政府阁员,其中包括一名科索沃土部长和两名科索沃塞部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布成立一个具10名成员的政治委员会以及进行对部长级阁员的改组,目的是赋于阿富汗四个主集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

内阁剩余阁员于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完成的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

在行使保留权力时,总督必须与总督会议协商,总督会议由总督担任主席,总理以及总理提名的两位或三位阁员为其成员。

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委中有9个系由妇女担任领导,因此,她们占内阁阁员人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部长级指导委员会中有三名资深的阁员,其中一人是掌管区域活动的总统手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内阁阁员和议员以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,、若干名成阁员组成。

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内阁最后5名副统、3名具有内阁阁员地位的特别顾问或国事顾问及30名部长组成。

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会中,妇女占有24%的议席,内阁阁员的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什可以抢过新政府大改阁员,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委员会,委员会主席担任,委员会成员中还有几位资深的阁员

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,科索沃统再次当选,议会还选出了和政府阁员,其中包括一名科索沃土族部长和两名科索沃塞族部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布成立一个具10名成员的政治委员会以及进行对部长级阁员的改组,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

内阁剩余阁员于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完成的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

在行使保留权力时,督必须与督会议协商,督会议督担任主席,以及提名的两位或三位阁员为其成员。

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委中有9个系妇女担任领导,因此,她们占内阁阁员人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:其本人担任主席的部长级指导委员会中有三名资深的阁员,其中一人是掌管区域活动的统手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内阁阁员和议员以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内中的什于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执机关,由总理、若干名成组成。

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内最后由5名副总统、3名具有内地位的特别顾问或国事顾问及30名部长组成。

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会中,妇女占有24%的议席,内的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢过新政府大改,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委员会,委员会主席由总理担任,委员会成员中还有几位资深的

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,科索沃总统再次当选,议会还选出了总理和政府,其中包括一名科索沃土族部长和两名科索沃塞族部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布成立一个具10名成员的政治委员会以及部长级的改组,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

剩余于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完成的法定协定,紧张局势一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

使保留权力时,总督必须与总督会议协商,总督会议由总督担任主席,总理以及总理提名的两位或三位为其成员。

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委中有9个系由妇女担任领导,因此,她们占内人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内、副部长和政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还综合性口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部长级指导委员会中有三名资深的,其中一人是掌管区域活动的总统手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内和议员以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内中的什叶派于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,由总理、若干

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内最后由5副总统、3具有内地位的特别顾问或国事顾问及30部长组

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会中,妇女占有24%的议席,内的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢过新政府大改,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委员会,委员会主席由总理担任,委员会员中还有几位资深的

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,科总统再次当选,议会还选出了总理和政府,其中包括一土族部长和两族部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布立一个具10员的政治委员会以及进行对部长级的改组,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

剩余于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

在行使保留权力时,总督必须与总督会议协商,总督会议由总督担任主席,总理以及总理提的两位或三位为其员。

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委中有9个系由妇女担任领导,因此,她们占内人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内、副部长和行政会议员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部长级指导委员会中有三资深的,其中一人是掌管区域活动的总统手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内和议员以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,由理、若干名成阁员组成。

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内阁最后由5名副、3名具有内阁阁员地位的特别或国及30名部长组成。

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会中,妇女占有24%的议席,内阁阁员的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢过新政府大改阁员,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委员会,委员会主席由理担任,委员会成员中还有几位资深的阁员

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,科索沃次当选,议会还选出了理和政府阁员,其中包括一名科索沃土族部长和两名科索沃塞族部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布成立一个具10名成员的政治委员会以及进行对部长级阁员的改组,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

内阁剩余阁员于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完成的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

在行使保留权力时,督必须与督会议协商,督会议由督担任主席,理以及理提名的两位或三位阁员为其成员。

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委中有9个系由妇女担任领导,因此,她们占内阁阁员人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部长级指导委员会中有三名资深的阁员,其中一人是掌管区域活动的手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内阁阁员和议员以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内中的什叶派于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,由总理、若干成。

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内最后由5副总统、3具有内地位的特别顾问或国事顾问及30部长成。

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会中,妇女占有24%的议席,内的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢过新政府大改,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委会,委会主席由总理担任,委会成中还有几位资深的

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,沃总统再次当选,议会还选出了总理和政府,其中包括一沃土族部长和两沃塞族部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布成立一个具10的政治委会以及进行对部长级的改,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

剩余于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完成的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

在行使保留权力时,总督必须与总督会议协商,总督会议由总督担任主席,总理以及总理提的两位或三位为其成

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委中有9个系由妇女担任领导,因此,她们占内人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内、副部长和行政会议成披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部长级指导委会中有三资深的,其中一人是掌管区域活动的总统手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内和议以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

协商失败时,内的什叶派于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,由总理、若干名成组成。

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内最后由5名副总统、3名具有内地位的特别顾问或国事顾问及30名部长组成。

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

国民议会占有24%的议席,内的25%为性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢过新政府大改,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委会,委会主席由总理担任,委会成还有几位资深的

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

1月9日的议会会议上,科索沃总统再次当选,议会还选出了总理和政府,其包括一名科索沃土族部长和两名科索沃塞族部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布成立一个具10名成的政治委会以及进行对部长级的改组,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

剩余于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完成的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

行使保留权力时,总督必须与总督会议协商,总督会议由总督担任主席,总理以及总理提名的两位或三位为其成

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的人数;目前,国家部委有9个系由担任领导,因此,她们占内人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内、副部长和行政会议成披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部长级指导委有三名资深的,其一人是掌管区域活动的总统手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内和议以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,由总理、若干名阁员

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

政府的内阁最后由5名副总统、3名具有内阁阁员地位的特别顾问或国事顾问及30名部

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会中,妇女占有24%的议席,内阁阁员的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢新政府大改阁员,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委员会,委员会主席由总理担任,委员会员中还有几位资深的阁员

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,科索沃总统再次当选,议会还选出了总理政府阁员,其中包括一名科索沃土族部名科索沃塞族部

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布立一个具10名员的政治委员会以及进行对部阁员的改组,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

内阁剩余阁员于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

在行使保留权力时,总督必须与总督会议协商,总督会议由总督担任主席,总理以及总理提名的位或三位阁员为其员。

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委中有9个系由妇女担任领导,因此,她们占内阁阁员人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员、副部行政会议员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部级指导委员会中有三名资深的阁员,其中一人是掌管区域活动的总统手下的国务部

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内阁阁员议员以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,
gé yuán
membre du cabinet
法 语 助 手

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁的什叶派阁员于11月11日从政府辞职。

La plus haute instance de l'exécutif est le Gouvernement, qui comprend le Premier Ministre et d'autres membres.

政府是最高国家执行机关,由理、若干阁员组成。

En définitive, le Gouvernement de l'Administration de transition compte 5 vice-présidents, 3 conseillers spéciaux ou nationaux ayant rang de ministre et 30 ministres.

过渡政府的内阁最后由5统、3具有内阁阁员地位的特别顾问或国事顾问及30部长组成。

Dans notre Parlement national, 24 % des sièges sont occupés par des femmes et 25 % des membres du Gouvernement sont des femmes.

在国民议会,妇女占有24%的议席,内阁阁员的25%为女性。

De quoi voler la vedette au nouveau gouvernement, au divorce de Tony Parker et aux fiançailles du Prince William : le Beaujolais nouveau est arrivé !

有什么消息可以抢过新政府大改阁员,托尼帕克的离婚与威廉王子的订婚的版面呢:博若莱萄酒终于到了!

Le Comité directeur des investissements, présidé par le Premier Ministre et comptant plusieurs ministres d'État parmi ses membres est un autre organe utile qui vient d'être créé.

另一个已经建立起来的重要机构是投资指导委员会,委员会主席由理担任,委员会成员还有几位资深的阁员

L'Assemblée a réélu le Président du Kosovo lors d'une séance tenue le 9 janvier et a élu le Premier Ministre et le Gouvernement, y compris un ministre turc du Kosovo et deux ministres serbes du Kosovo.

在1月9日的议会会议上,科索沃统再次当选,议会还选出了理和政府阁员,其科索沃土族部长和两科索沃塞族部长。

Le Front uni a annoncé la constitution d'un comité politique de 10 membres ainsi qu'un remaniement ministériel visant, selon lui, à élargir la représentation des quatre principaux groupes ethniques en Afghanistan, à savoir les communautés pachtoune, tadjike, hazara et ouzbèke.

联合阵线宣布成立一个具10成员的政治委员会以及进行对部长级阁员的改组,目的是赋于阿富汗四个主要种族集团即普什图、塔吉克、Hazara和乌兹别克人社团。

La tension est encore montée après l'adoption, le 13 novembre, d'un projet de règlement statutaire du tribunal spécial de caractère international, et, le 25 novembre, de la version définitive du règlement par le reste des membres du Gouvernement.

内阁剩余阁员于11月13日批准了关于具有国际性质的特别法庭法定协定草案,之后又于11月25日批准了最终拟订完成的法定协定,紧张局势进一步加剧。

Dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conférés, le Gouverneur est tenu de consulter le Conseil du Gouverneur, qu'il préside et qui comprend en outre le Premier Ministre et deux ou trois ministres désignés par ce dernier.

在行使保留权力时,督必须与督会议协商,督会议由督担任主席,理以及理提的两位或三位阁员为其成员。

Le Gouvernement actuel cherche à augmenter le nombre de femmes nommées à des postes élevés; à l'heure actuelle, neuf des ministères du pays ont à leur tête une femme; les femmes constituent ainsi 42 pour cent du Gouvernement.

现任政府也已设法增加经任命后担任高级别职位的妇女人数;目前,国家部委有9个系由妇女担任领导,因此,她们占内阁阁员人数的42%。

En vertu de cette loi, les membres du Cabinet, les vice-ministres et les membres des conseils exécutifs étaient tenus de déclarer leurs intérêts financiers, ainsi que les dons et avantages en nature qu'ils percevaient après leur entrée en fonctions.

该法令要求内阁阁员部长和行政会议成员披露其财务利益以及他们担任公职后收到的财物性馈赠和惠益。

L'ONUDI a également contribué dans une large mesure à fournir un appui intégré aux organismes de contrepartie: le Comité directeur ministériel, dont il assure la présidence, compte parmi ses membres trois ministres d'État, dont l'un est le Ministre d'État attaché au Président, chargé de superviser les activités régionales.

工发组织还对促进综合性对口支助提供了巨大的帮助:由其本人担任主席的部长级指导委员会有三资深的阁员,其一人是掌管区域活动的统手下的国务部长。

Israël doit mettre un terme à ses incursions dans Gaza, cesser ses offensives militaires dans le territoire palestinien occupé, replier ses forces sur leurs positions originales situées à l'extérieur de Gaza, et libérer immédiatement et sans conditions préalables tous les ministres et parlementaires détenus, ainsi que les autres prisonniers palestiniens.

以色列必须停止侵入加沙,停止在被占领巴勒斯坦领土上的军事攻击行动,将部队撤回到加沙地带外的原有阵地,并且立即无条件释放被关押的内阁阁员和议员以及其他巴勒斯坦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阁员 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


, 阁楼, 阁下, 阁下[对红衣主教的尊称], 阁下的, 阁员, 阁子, , 格(固定在墙上的), 格板门,