法语助手
  • 关闭

长途通信

添加到生词本

communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案中所涉及的是具体的国际长途通信规则是否可以实施的问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场的竞争。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的是具体的国际长途通信规则是实施的问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场的竞争。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的是具体的国际长途通信规则是否可以实施的问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表,“防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的是具体的国际长途规则是否可以实施的问题,因据指控,这些规则限制的竞争。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作国际承限制世贸组织成员管制权,而在这一特定案例中所涉及国际长途通信规则否可以实施问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“了防止供应商……或继续竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的是具体的国际长途通信规则是否可以实施的问题,指控,这些规则限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协》所的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特案例中所涉及的是具体的国际规则是否可以实施的问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服总协定》所作的国际承诺能够限制世组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的具体的国际长途通信可以实施的问题,因为据指控,这些规限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,
communication (interurbaine, à longue distance)

Tout d'abord, elle montre que les engagements pris à l'échelle internationale en vertu de l'AGCS afin d'empêcher les fournisseurs de se livrer à des pratiques anticoncurrentielles ou de continuer de telles pratiques permettent de limiter les pouvoirs réglementaires des membres de l'OMC et, en l'espèce, l'applicabilité de certaines règles en matière de télécommunications internationales qui limiteraient la concurrence.

首先,这一案例表明,“为了防止供应商……从事或继续从事反竞争做法”而按《服务贸易总协定》所作的国际承诺能够限制世贸组织成员的管制权,而在这一特定案例中所涉及的是具体的国际长途通信规则是否可以实施的问题,因为据指控,这些规则限制了电信市场的竞争。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长途通信 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


长途路线, 长途旅行, 长途汽车, 长途汽车站, 长途台, 长途通信, 长途网, 长途运输, 长途运输工具, 长途运输工旅馆,