法语助手
  • 关闭

长足的进步

添加到生词本

des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家长足进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也长足进步

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

管理长足进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经长足进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面长足进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有长足进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域长足进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已长足进步

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已长足进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已经长足进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域长足进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将点滴成果变为长足进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方面已长足进步

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中长足进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面长足进步,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面长足进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面长足进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面长足进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获健康、教育和工作机会方面长足进步

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要长足进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得了

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得了

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府推动妇女参政方面取得了

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

区域和分区域,南南合作有了

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

过去50年,尼泊尔教育领域取得了

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

发展伙伴关系和培训方面已取得了

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

国家法律和机构方面实现两性平等已经取得了

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

过去50年,尼泊尔教育领域取得了

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方面已取得了

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已核技术领域中取得了

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国粮食生产方面取得了,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界确保儿童享有权利方面取得了,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国妇女参与决策方面取得了

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后提高妇女地位方面取得了

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要取得,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国取得了长足进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方也取得了长足进步

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了长足进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方取得了长足进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方取得了长足进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了长足进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了长足进步

Le Ghana vient de loin.

加纳取得了长足进步

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方取得了长足进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国和机构方实现两性平等取得了长足进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了长足进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为长足进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方取得了长足进步

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类在核技术领域中取得了长足进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方取得了长足进步,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方取得了长足进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方取得了长足进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方取得了长足进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方取得了长足进步

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要取得长足进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

取得了

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得了

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得了

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得了

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

法律和机构方面实现两性平等已经取得了

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方面已取得了

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得了

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉在粮食生产方面取得了,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了,有必要强化协同作用,以加强对这权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民在推妇女参与决策方面取得了

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要取得,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也进步

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已进步

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已经进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将点滴成果变为进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方面已进步

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面进步,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获健康、教育和工作机会方面进步

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得了

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得了

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得了

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得了

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得了

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方面已取得了

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得了

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得了,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推妇女参与决策方面取得了

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要取得,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方面已取得

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推妇女参与决策方面取得

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促妇女获得健康、教育和工作机会方面取得

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要取得,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得进步

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得进步

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得进步

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得进步

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得进步

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有进步

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得进步

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得进步

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得进步

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实平等已经取得进步

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得进步

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为进步

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

教育领域千年发展目标方面已取得进步

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发原子以来,人类已在核技术领域中取得进步

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得进步,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得进步,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推进妇女参与决策方面取得进步

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得进步

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促进妇女获得健康、教育和工作机会方面取得进步

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要取得进步,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,
des progrès rapides Fr helper cop yright

Les progrès accomplis par ces pays ont été excellents.

这些国家取得了

Des progrès importants ont également été accomplis dans le domaine de l'éducation.

教育方面也取得了

La gestion des déchets solides a accompli de grands progrès.

固体废物管理取得了

Mécanisme inadéquat pour le suivi des progrès.

这一方面已经取得了

Le Gouvernement libérien a réalisé des progrès pour accroître la participation des femmes au gouvernement.

本届政府在推动妇女参政方面取得了

Aux niveaux régional et sous-régional, la coopération Sud-Sud a fait de grands progrès.

在区域和分区域,南南合作有了

Pendant les 50 dernières années, le Népal a accompli des progrès majeurs en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了

Le Ghana vient de loin.

加纳已取得了

Des progrès significatifs ont été accomplis en ce qui concerne la formation et le développement des partenariats.

在发展伙伴关系和培训方面已取得了

Il a remarquablement réussi à faire progresser l'égalité des sexes dans les lois et les institutions nationales.

在国家法律和机构方面实现两性平等已经取得了

Au cours des cinquante dernières années, des progrès très importante ont été réalisés au Népal en matière d'éducation.

在过去50年,尼泊尔在教育领域取得了

Il faudra la volonté politique et les ressources nécessaires pour transformer les petits progrès réalisés en avancées réelles.

需要政治意愿和资源,才能将取得点滴成果变为

Des progrès considérables ont été accomplis vers la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement en matière d'éducation.

实现教育领域千年发展目标方面已取得了

L'humanité a fait des progrès immenses dans le domaine de la technologie nucléaire depuis la découverte de l'atome.

“自从发现原子以来,人类已在核技术领域中取得了

Le Bangladesh a considérablement augmenté sa production alimentaire en 30 ans, mais la pauvreté y reste endémique.

过去30年来,孟加拉国在粮食生产方面取得了,但贫穷还是很普遍。

La Convention relative aux droits de l'enfant a été une source d'inspiration aux niveaux national, régional et international.

她说,世界在确保儿童享有权利方面取得了,有必要强化协同作用,以加强对这些权利保护。

La République de Corée a enregistré de grandes avancées en matière de participation des femmes à la prise des décisions.

大韩民国在推妇女参与决策方面取得了

Des pas décisifs ont été franchis sur la voie de l'émancipation de la femme depuis la ratification de la Convention.

批准《公约》以后在提高妇女地位方面取得了

Beaucoup de progrès ont été réalisés pour renforcer l'accès des femmes à la santé, à l'éducation et aux possibilités d'emploi.

伊朗在促妇女获得健康、教育和工作机会方面取得了

Comme il lui reste beaucoup à faire, elle se réjouit de toutes les recommandations du Comité sur la manière de procéder.

它需要取得,因此欢迎委员会就发展途径提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长足的进步 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


长子/女, 长子继承权, 长子权, 长子身份, 长足, 长足的进步, 长足水蚤属, 长嘴的苍鹭, 长嘴麝鼠, ,