Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页长篇大论。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面图表会解释更好地认识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
们认为长篇讨论这些
有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中有提及此人
长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯罪记录定罪良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,不会用分配给
间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,们长篇大论讲什么冲突
防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出了许多努力,们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
发言会很简短,因为
已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发长篇
卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此此刻更需要
也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大专
提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
们不会长篇谈论志愿者所作
贡献,因为这是人所共知
。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于今天上午已经说了一些话,
将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上迫切需要似乎是具体
行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认,
篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书的
篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的时间做篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现也许不是就出了什么差错而
篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
国,我们
篇大论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份篇报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因为我已作过篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对检组分发的
篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大的专题提出了一份篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会篇谈论志愿者所作的贡献,因为这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的长篇。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 长篇禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
将
会对此发表长篇
。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
们认为长篇讨
这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本为此人长篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,会用分配给
的时间做长篇
。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也就出了什么差错而长篇
的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,们长篇
讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出了多努力,
们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
的发言会很简短,因为
已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也反思,而
作长篇
。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更的专题提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
们
会长篇谈
志愿者所作的贡献,因为这
人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于今天上午已经说了一些话,
将
会长篇
。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
过,政治上的迫切需要似乎
具体的行动而
长篇
。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的长篇大。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的解释更好地认识到, 长篇大
禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不对此发
长篇大
。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为长篇讨这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席示他不希望
一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不用分配给我的时间做长篇大
。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了么差错而长篇大
的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长篇大么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出了许多努力,我们对此示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言很简短,因为我已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员也就一个更大的专题提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不长篇谈
志愿者所作的贡献,因为这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不长篇大
。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是长篇大。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一上千页的长
。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 长禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将会对此发表长
。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为长讨
这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他希望讲一长
开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本为此人长
犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我会用分配给我的时间做长
。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许出了什么差错而长
的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因为我已作过长发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许反思,而
作长
。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也一个更
的专题提出了一份长
报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们会长
谈
志愿者所作的贡献,因为这
人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将会长
。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
过,政治上的迫切需要似乎
具体的行动而
长
。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他了一
页的长
大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更好地认识到, 长大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表长大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认长
讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
诉书中没有提及此人的长
恐怖行
记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是此人长
犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的时间做长大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们长大论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
这份长
报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我的发言会很简短,因我已作过长
发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大的专题提出了一份长报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会长谈论志愿者所作的贡献,因
这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天午已经说了一些话,我将不会长
大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治的迫切需要似乎是具体的行动而不是长
大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长大论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千页的长篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面的图表会解释更识到, 长篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
将不会对此发表长篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
为长篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你已经阅读了秘书长的长篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一长篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯罪记录定罪的良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,不会用分配给
的时间做长篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而长篇大论的时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合,
长篇大论讲什么冲突的防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份长篇报告作出了许多努力,对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
的发言会很简短,因为
已作过长篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要的也许是反思,而不是作长篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大的专题提出了一份长篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
不会长篇谈论志愿者所作的贡献,因为这是人所共知的。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于今天上午已经说了一些话,
将不会长篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上的迫切需要似乎是具体的行动而不是长篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种长篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一篇上千篇大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面图表会
释更好地认识到,
篇大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表篇大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为篇讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书篇报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一篇开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人篇恐怖行为记录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人篇犯罪记录定罪
良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我时间做
篇大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而篇大论
时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们篇大论讲什么冲突
防止
。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份篇报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我发言会很简短,因为我已作过
篇发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发篇问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要也许是反思,而不是作
篇大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大专题提出了一份
篇报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会篇谈论志愿者所作
贡献,因为这是人所共知
。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会篇大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上迫切需要似乎是具体
行动而不是
篇大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种篇大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a écrit un pavé de plus de mille pages .
他写了一上千页
大论。
Le schéma ci-dessous vous expliquera mieux la réalisation qu'un long discours rébarbatif.
下面图表会解释更好地认识到,
大论禁止。
Je ne vais pas m'étendre sur cette question.
我将不会对此发表大论。
Nous ne voyons pas l'intérêt de nous attarder sur ces problèmes.
我们认为讨论这些问题没有任何价值。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书报告。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席表示他不希望讲一开场白。
Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.
上诉书中没有提及此人恐怖行为
录。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人录定
良机。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我时间做
大论。
L'heure est peut-être mal choisie pour se pencher trop longtemps sur les erreurs.
现在也许不是就出了什么差错而大论
时候。
À l'ONU, nous parlons beaucoup de la prévention et du règlement des conflits.
在联合国,我们大论讲什么冲突
防止和解决。
On a investi beaucoup d'efforts dans ce document volumineux et nous l'apprécions.
为编写这份报告作出了许多努力,我们对此表示赞赏。
Je serai bref, étant donné que j'ai déjà prononcé une longue déclaration.
我发言会很简短,因为我已作过
发言了。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发问卷作了详细答复。
Sans doute ce moment se prête-t-il moins aux longues déclarations qu'à l'introspection.
此时此刻更需要也许是反思,而不是作
大论。
La Commission Volcker a également publié un rapport volumineux sur une question plus vaste encore.
沃尔克委员会也就一个更大专题提出了一份
报告。
Nous n'allons pas nous attarder sur les contributions des volontaires, car elles sont bien connues.
我们不会谈论志愿者所作
贡献,因为这是人所共知
。
Je parlerai peu, car j'ai déjà pris la parole ce matin.
由于我今天上午已经说了一些话,我将不会大论。
Pourtant, c'est l'action concrète plutôt que d'autres discours qui semblerait un impératif politique.
不过,政治上迫切需要似乎是具体
行动而不是
大论。
En outre, nombreux sont ceux qui n'avaient pas le temps de lire un texte aussi long.
此外,很多人也没时间读完这种大论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。