法语助手
  • 关闭
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的也同样相当残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难导致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑和摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对撒哈拉残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致了各种各样的犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和对住房的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束和暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


kiangsou, kiayukouan, kibboutz, kiblah, kibleh, kibrickruerite, kichenotte, kichinev, kick, kid,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,同样相当残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑和摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对人民的残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致了各种各样的犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

人民受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和对住房的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束和暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


kilienchan, kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们一切革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,也同样相残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑和摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对撒哈拉人民的残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致各种各样的犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉人民受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和对住房的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束和暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,也同样相当残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难导致真正内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑和摧毁家园做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对撒哈残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致了各种各样犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和对住房摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者指控进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


kilo-octet, kiloohm, kilopériodepar, kilosorukite, kilotonne, kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚中,也同样相当残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑和摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥撒哈拉人民的残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致了各种各样的犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉人民受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束和暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


kimono, kinase, kinchakiang, kincite, Kinderhookien, kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,

用户正在搜索


kinoplasme, kinoshitalite, Kinostemon, Kinosteron, kinshasa, kintcheou, kinyarwanda, kinzigite, kiosque, kiosquier,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,也同样相当残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和少,但还够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑和摧毁家园的做法须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对撒哈拉人残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

致了各种各样的犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉人受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和对住房的摧毁须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束和暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


Kleinia, kleinite, klémentite, klephte, kleptomane, kleptomanie, kleptophobie, kliachite, klinker, klinochlore,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,也同样酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对撒哈拉人民的酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致了各种各样的虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉人民受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打对住房的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


kmaïte, Kmeria, knauffite, Knema, Kneria, knicker, knickerbockers, knickers, Knightia, Kniphofia,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,也同样相当残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对撒哈拉人民的残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

了各种各样的犯罪虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉人民受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打对住房的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


knouter, know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

美国城市的骚乱中,也同样相当残酷。

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

最近对劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

、酷刑和摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥对撒哈拉人民的残酷至极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致了各种各样的犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉人民受到、酷刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和对住房的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束和暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府对叛乱作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


kochite, kochybéite, koctet, kodak, kodiak, kodurite, Kœchlin, kœchlinite, kœllite, kœnénite,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,
zhèn yā
1. (用强力制) réprimer; étouffer
réprimer une rebellion
叛乱
2. 【口】 (处决) exécuter



1. réprimer; étouffer
~叛乱
réprimer une rebellion


2. <口>exécuter(un criminel)

其他参考解释:
répression
étouffement
écraser

On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.

我们应当坚决一切反革命分子。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,也同样相当

La répression, le lendemain, est impitoyable.

次日,无情的开始了。

La récente et violente répression contre les responsables de syndicats a été particulièrement brutale.

劳工领袖的暴力尤为严重。

Toutefois, la peine capitale fait encore partie de l'arsenal répressif au Mali.

然而死刑仍然是马里的手段之一。

La condamnation et la répression sont essentielles, mais elles ne suffisent pas.

谴责和必不可少,但还不够。

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

天主教在鲁贝容(Luberon)地区的沃州(Vaudois)难民导致真正的内战。

La répression, la torture et la démolition des maisons doivent prendre fin.

刑和摧毁家园的做法必须停止。

La cruauté de la répression marocaine contre la population saharienne est indescriptible.

摩洛哥撒哈拉人民的极。

Les répressions ont donné lieu à toutes sortes de crimes et d'exactions.

导致了各种各样的犯罪和虐待。

Les Sahraouis sont soumis à la répression, à la torture et à la détention arbitraire.

撒哈拉人民受到刑及任意监禁。

Tel est le cas lorsque l'État écrase la révolte.

国家成功地了反叛的情况即如此。

La répression, la torture et la démolition de maisons doivent s'arrêter.

、拷打和住房的摧毁必须停止。

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求土地改革的抗议常常遭到武力

L'espoir peut aider à mettre fin au cycle de répression et de violence.

希望能够有助于结束和暴力循环。

Or, l'exercice de ce droit est encore trop souvent limité et réprimé.

然而,行使这一权利经常受到限制和

Les opérations militaires et les couvre-feux ne sont pas les seuls instruments de répression.

军事行动和戒严并非的仅有手段。

Il comprend en outre un certain nombre de dispositions relatives à la répression du terrorisme.

《刑法》也包括恐怖主义的若干条款。

La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.

政府叛乱作出的反应是无情,打击过度。

Le Gouvernement souhaite avoir plus d'informations sur les allégations de pression exercées sur les journalistes.

政府希望提供有关记者的指控的进一步信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镇压 的法语例句

用户正在搜索


Kohleria, kohlérite, kohol, koikhoz, koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite,

相似单词


镇痛性酏剂, 镇痛药, 镇痛止痒药, 镇痛作用, 镇星, 镇压, 镇压的, 镇压敌人, 镇压叛乱, 镇压器,