法语助手
  • 关闭


faute; erreur; méprise
她没~, 别怪她. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
犬牙交~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
的假期~开 échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~牙 grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


gooseneck, gopher, Gopherus, gorceixite, gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
~, . Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
把他们的假期~开 échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~ grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


gorgerin, gorgeyite, gorgonaires, gorgone, Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille, gorki,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
她没~, 别怪她. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
犬牙交~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
把他期~开 échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~牙 grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol, gossypose,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
她没~, 别怪她. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
犬牙交~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
的假期~开 échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~牙 grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper, gouda,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
她没~, 别怪她. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
犬牙交~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
把他们的~ échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~牙 grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère, gougnafier, gouille, Gouin, gouine, goujat,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
她没~, 别怪她. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
犬牙交~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
的假期~开 échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~牙 grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


goulasch, Gouldia, goule, goulée, goulet, goulette, gouleyant, goulot, goulotte, goulu,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
她没~, 别怪她. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
交~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
把他们的假~ échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~ grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd, gourde,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
~, 别怪. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
犬牙~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
他们的假期~开 échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~牙 grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou, Goursat,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,


faute; erreur; méprise
她没~, 别怪她. Ce n'est pas sa faute, ne la grondez pas.



1. erroné; fautif
~字 caractère fautif; faute d'impression; faute d'orthographe.

2. croisé; mêlé; qui s'entrelace
犬牙交~ lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien; s'interpénétrer.



1. échelonner; alterner
把他们的~ échelonner leurs congés

2. grincer; crisser
~牙 grincer des dents
法 语 助 手

用户正在搜索


goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux, gouttière,

相似单词


锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案, 错版, 错别字,