Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售收入8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售收入8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特派团等特派团福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”
销售收入。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认,KPC
销售收入损失
1,258,124,836美元。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售收入在去年达到303亿美元,历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂销售收入
162,199,112科威特第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液化气全部销售收入,均计入KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无入侵
情况下
估计收入中扣除实际销售收入。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种开发者能够获得合理
销售收入。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉
区建设资金部分来自于政府不动产
销售收入。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭收入一半以上—— 52.5%—— 是房地产
金收入、亲友资助、农产品销售收入等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售收入、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋销售收入将用于提供更多新房以增加廉
房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测销售收入和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数准确地反映了该公司在此期间炼油产品
实际销售收入。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型销售收入以确认外地(例如,开发计划署国家办事处)资金出具
收据
准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售收入533 100美元作杂项收入贷记东帝汶支助团特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润或蒙受损失时,石化公司从实际销售收入中减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将销售收入5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售收入达600万元,在开发区同行业中仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售收入8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特派团等特派团福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”
销售收入。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认为,KPC销售收入损失总额为1,258,124,836美元。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售收入在去年达到303亿美元,为历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石公司预测
索赔
厂销售收入为162,199,112科威特第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液气
全部销售收入,均计入KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无入侵
情况下
估计收入中扣除实际销售收入。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一法是制订购买保障机制,保证新品
开发者能够获得合理
销售收入。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设资金部分来自于政府不动产
销售收入。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭收入一半以上—— 52.5%—— 是房地产租金收入、亲友资助、农产品销售收入等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售收入、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋销售收入将用于提供更多新房以增加廉租住房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测销售收入和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此间炼油产品
实际销售收入。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型销售收入以确认外地(例如,开发计划署国家
事处)资金出具
收据为准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售收入533 100美元作为杂项收入贷记东帝汶支助团特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔内实际所得利润或蒙受
损失时,石
公司从实际销售收入中减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将销售收入5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售收入达600万元,在开发区同行业中仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年入8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西团等
团
福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”
入。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认为,KPC入损失总额为1,258,124,836美元。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器入在去年达到303亿美元,为历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂
入为162,199,112科威
第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液化气全部
入,均计入KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无入侵
情况下
估计
入中扣除实际
入。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种开发者能够获得合理
入。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设资金部分来自于政府不动产
入。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭入
一半以上—— 52.5%—— 是房地产租金
入、亲友资助、农产品
入等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实入中扣除
和发送氨水和甲醇
“直接
费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司入、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋入将用于提供更多
新房以增加廉租住房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测入和预测
成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此期间炼油产品实际
入。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型入以确认外地(例如,开发计划署国家办事处)资金出具
据为准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
入533 100美元作为杂项
入贷记东帝汶支助团
别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润或蒙受损失时,石化公司从实际
入中减去了实际
成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将入
5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年入达600万元,在开发区同行业中仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售收8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特派团等特派团福利活动经费全部来自营地服务商店
“
部”
销售收
。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,组认为,KPC
销售收
损失总额为1,258,124,836美元。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售收在去年达到303亿美元,为历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂销售收
为162,199,112科威特第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液化气全部销售收
,均计
KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无
侵
情况下
估计收
中扣除实际销售收
。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种开发者能够获得合理
销售收
。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设资金部分来自于政府不动产
销售收
。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
收
一半以上—— 52.5%—— 是房地产租金收
、亲友资助、农产品销售收
等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两公司从实收
销售收
中扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售收、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋销售收将用于提供更多
新房以增加廉租住房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
组分别分析和审查了预测销售收
和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此期间炼油产品
实际销售收
。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型销售收
以确认外地(例如,开发计划署国
办事处)资金出具
收据为准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售收533 100美元作为杂项收
贷记东帝汶支助团特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润蒙受
损失时,石化公司从实际销售收
中减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将销售收5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售收达600万元,在开发区同行业中仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售8000
,拥有员工350人,高
级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特派团等特派团福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”
销售
。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认为,KPC销售
损失总额为1,258,124,836美
。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售在去年达到303亿美
,为历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂销售
为162,199,112科威特第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液化气全部销售
,均计
KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无
侵
情况下
估计
扣除实际销售
。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种开发者能够获得合理
销售
。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设资金部分来自于政府不动产
销售
。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭一半以上—— 52.5%—— 是房地产租金
、亲友资助、农产品销售
等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实销售
扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋销售将用于提供更
新房以增加廉租住房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测销售和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此期间炼油产品实际销售
。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型销售
以确认外地(例如,开发计划署国家办事处)资金出具
据为准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售533 100美
作为杂项
贷记东帝汶支助团特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润或蒙受损失时,石化公司从实际销售
减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将销售5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售达600
,在开发区同行业
仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售收入8000多万,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特派团等特派团福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”
销售收入。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认,KPC
销售收入损失总额
1,258,124,836美
。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售收入在去年达到303亿美,
史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂销售收入
162,199,112科威特第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液化气全部销售收入,均计入KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无入侵
情况下
估计收入中扣除实际销售收入。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种者能够获得合理
销售收入。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设资金部分来自于政府不动产
销售收入。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭收入一半以上—— 52.5%—— 是房地产租金收入、亲友资助、农产品销售收入等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收销售收入中扣除销售和
送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售收入、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋销售收入将用于提供更多新房以增加廉租住房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测销售收入和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此期间炼油产品实际销售收入。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型销售收入以确认外地(例如,
计划署国家办事处)资金出具
收据
准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售收入533 100美作
杂项收入贷记东帝汶支助团特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润或蒙受损失时,石化公司从实际销售收入中减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研,每年将销售收入
5% - 6%用于科研
。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售收入达600万,在
区同行业中仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特派团等特派团福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”
销售
。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认为,KPC销售
损失总额为1,258,124,836美元。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售在去年达到303亿美元,为历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂销售
为162,199,112科威特第纳
。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC,瓶装石油液化气
全部销售
,均
KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无
侵
情况下
估
中扣除实际销售
。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种开发者能够获得合理
销售
。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设资金部分来自于政府不动产
销售
。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭一半以上—— 52.5%—— 是房地产租金
、亲友资助、农产品销售
等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实销售
中扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋销售将用于提供更多
新房以增加廉租住房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测销售和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此期间炼油产品实际销售
。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,算机模型
销售
以确认外地(例如,开发
划署国家办事处)资金出具
据为准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售533 100美元作为杂项
贷记东帝汶支助团特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润或蒙受损失时,石化公司从实际销售
中减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将销售5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售达600万元,在开发区同行业中仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售收入8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特等特
福利活动经费全部来自营地服务商店或“小卖部”
销售收入。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认为,KPC销售收入损失总额为1,258,124,836美元。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售收入在去年达到303亿美元,为历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂销售收入为162,199,112科威特第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液化气全部销售收入,均计入KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无入侵
情况下
估计收入中扣除实际销售收入。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法是制订购买保障机制,保证新品种开发者能够获得合理
销售收入。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设
金部分来自于政府不动产
销售收入。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭收入一半以上—— 52.5%—— 是房地产租金收入、亲
助、农产品销售收入等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售收入、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
房屋销售收入将用于提供更多新房以增加廉租住房
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测销售收入和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此期间炼油产品实际销售收入。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型销售收入以确认外地(例如,开发计划署国家办事处)
金出具
收据为准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售收入533 100美元作为杂项收入贷记东帝汶支助特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润或蒙受损失时,石化公司从实际销售收入中减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将销售收入5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售收入达600万元,在开发区同行业中仅次于贵州省牛来香实业有限公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chiffre d'affaires annuel de plus de 8000 millions d'euros, emploie 350 personnes et le Moyen-techniciens de niveau 40.
年销售收入8000多万元,拥有员工350人,高中级技术人员40名。
Certaines, comme la MINURSO, financent leurs activités de loisirs exclusivement au moyen des recettes produites par l'économat.
西撒特派团等特派团福利活动经费全
营地服务商店或“小卖
”
销售收入。
Il constate ainsi que le manque à gagner total subi à ce titre par la KPC est de US$ 1 258 124 836.
因此,小组认为,KPC销售收入损失总额为1,258,124,836美元。
Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3 milliards de dollars, un chiffre record.
武器销售收入在去年达到303亿美元,为历史最高纪录。
La PIC tablait, pour la période considérée, sur un chiffre d'affaires estimé à KWD 162 199 112 dans le cas de l'usine d'engrais.
石化公司预测索赔期化肥厂销售收入为162,199,112科威特第纳尔。
Elle affirme aussi que les recettes tirées de la vente de GPL étaient créditées au compte de la KNPC.
KOTC还说,瓶装石油液化气全
销售收入,均计入KNPC
账户。
Les consultants de la KAFCO ont ensuite déduit les recettes effectivement procurées par les ventes des recettes estimatives hors invasion.
KAFCO顾问然后从无入侵
情况下
估计收入中扣除实际销售收入。
On pourrait également mettre en place un mécanisme de garantie d'achat, assurant à l'inventeur un revenu raisonnable provenant des ventes.
另一种办法制订购买保障机制,保证新品种
开发者能够获得合理
销售收入。
Ce nouvel ensemble de locations sera en partie financé par le biais des produits de la vente des immeubles de l'État.
新廉租住宅区建设资金
分
于政府不动产
销售收入。
52,5 % des revenus provenaient de la location de biens immobiliers, d'une aide accordée par des parents, de la vente de produits agricoles, etc.
家庭收入一半以
—— 52.5%——
地产租金收入、亲友资助、农产品销售收入等等。
Du chiffre d'affaires ainsi réalisés, la PIC et la SABIC déduisent les frais de vente directs correspondant à la commercialisation et à la livraison de l'ammoniac et du méthanol.
这两家公司从实收销售收入中扣除销售和发送氨水和甲醇
“直接销售费”。
À l'heure actuelle, la société de ventes, les bénéfices et les taxes, l'exportation des objectifs, tels que numérique avant-garde de l'industrie, ils savent l'un l'autre.
目前公司销售收入、实现利税、出口创汇等指标位均居行业前列。
Le produit de ces ventes sera investi de manière à fournir plusieurs centaines de nouveaux logements qui viendront s`ajouter au parc de logements sociaux locatifs.
屋销售收入将用于提供更多
新
以增加廉租住
存量。
Le Comité a analysé et examiné séparément les projections relatives aux recettes provenant des ventes et aux frais de vente, comme on le verra ci-après.
小组分别分析和审查了预测销售收入和预测销售成本,具体见以下各段所述。
Le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives provenant de la vente de produits pétroliers raffinés par la KPC durant cette période.
小组核查后确认这一数额准确地反映了该公司在此期间炼油产品实际销售收入。
De plus, pour le COMFAR, les recettes sont comptabilisées dès confirmation de la réception des fonds dans un lieu hors Siège (par exemple bureaux de pays du PNUD).
此外,计算机模型销售收入以确认外地(例如,开发计划署国家办事处)资金出具
收据为准。
Le montant de 533 100 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MANUTO (voir tableau 2).
销售收入533 100美元作为杂项收入贷记东帝汶支助团特别账户(见表2)。
Pour déterminer les bénéfices effectifs réalisés ou les pertes effectives subies pendant la période considérée, la PIC a soustrait ses frais de vente effectifs au chiffre d'affaires effectif.
在确定索赔期内实际所得利润或蒙受损失时,石化公司从实际销售收入中减去了实际销售成本。
Notre société attache une grande importance à la recherche et de développement produit, les ventes par an sera de 5% - 6% pour la recherche scientifique et le développement.
我公司十分注重产品研发,每年将销售收入5% - 6%用于科研开发。
Chiffre d'affaires 2005 des recettes atteint 600 millions de la même zone de développement de l'industrie dans la province du Guizhou après le bétail à Hong Industrial Co., Ltd.
2005年销售收入达600万元,在开发区同行业中仅次于贵州省牛香实业有限公司。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。