法语助手
  • 关闭

铺开的

添加到生词本

étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开客厅地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个全国范围铺开工作国家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字面上意思一样美国到来铺开了红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采取全面铺开方式,而是将重联合国具有较优势而且国际反恐努力作出新、实实贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

进入热近处找一处平地,铺开一块巨大不透水油布,作暂时设备存区,置将会环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


superstition, superstrat, superstructure, supertanker, supertension, superthermal, superthermique, supertuberculisation, Supervielle, superviser,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开客厅地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在国范围铺开工作国家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字意思一样为美国到来铺开了红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采铺开方式,而是将重点放在联合国具有较优势而且能够为国际反恐努力作出新在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大不透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


supion, supplantation, supplantement, supplanter, supplanteur, supple.tif, suppléance, suppléant, suppléante, suppléer,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在全国范围铺开工作国家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字面上意思一样为美国到来铺开了红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采取全面铺开方式,而是将重点放在联合国具有较优势而且能够为国际反恐努力作出新、实实在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大不透水油布,作为暂时备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


supplicié, supplicier, supplier, supplique, support, supportable, supportablement, supportage, supportaire, support-chaussette,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开客厅地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在全国范围铺开国家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字面上意思一样为美国到来铺开了红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

组没有采取全面铺开,而是将重点放在联合国具有较优势而且能够为国际反恐出新、实实在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大不透水油布,为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


suppresseur, suppresseur de brouillage, suppresseur d'écho, suppresseuse, suppression, supprimable, supprimer, suppurant, suppuratif, suppuration,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开客厅地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在全范围铺开工作家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字面上意思一样到来铺开了红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采取全面铺开方式,而是将在联合具有较优势而且能际反恐努力作出新、实实在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热近处找一处平地,铺开一块巨大不透水油布,作暂时设备存区,置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


supraconductibilité, supraconductible, supraconduction, supraconductivité, supracortical, supracrétacé, supracrustal, suprafluide, supraglaciaire, supragneiss,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在全国范围工作国家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字面上意思一样为美国到来了红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采取全面方式,而是将重点放在联合国具有较优势而且能够为国际反恐努力作出新、实实在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,一块巨大不透水油布,作为暂时存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


supranormal, supraréfraction, suprasegmental, suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开客厅地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在全国范围铺开工作国家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字面上意思一样为美国到来铺开红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采取全面铺开方式,而是将重点放在联合国具有较优势而且能够为国际反恐努力作出新、实实在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大不透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开客厅地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在全国范围铺开工作国家之

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南人就像字面上样为美国到来铺开了红地毯,” 位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采取全面铺开方式,而是将重点放在联合国具有较优势而且能够为国际反恐努力作出新、实实在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找处平地,铺开不透水油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


surah, suraigu, suraiguë, surajouter, surajustement, surakarta, suralcoolisation, suralésé, suralimentateur, suralimentation,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,
étendu, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il déroule le tapis du salon.

铺开客厅地毯。

C'était l'un des rares pays de la région ayant tenté d'aborder le problème au niveau national.

它是本区域少数几个在全国范围铺开工作国家之一。

"Les Vietnamiens sont littéralement en train de dérouler le tapis rouge devant les Américains", juge un diplomate.

“越南字面上意思一样为美国到来铺开了红地毯,” 一位外交官这样评价。

Au lieu d'adopter une approche globale, il s'est concentré tout particulièrement sur les domaines dans lesquels l'ONU disposerait d'un avantage comparatif et serait susceptible d'apporter une contribution nouvelle et tangible à l'action antiterroriste internationale.

工作组没有采取全面铺开方式,而是将重点放在联合国具有较优势而且能够为国际反恐努力作出新、实实在在贡献那些领域。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大不透水,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着犯罪现场设备。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

La Commission a ensuite abordé la question de la nécessaire sélectivité des politiques de promotion des PME, en ce sens qu'une conception trop générale du soutien à ces entreprises ne permettait pas de créer un noyau dynamique de PME en état de nouer des partenariats.

委员会随后讨论了促进中小企业政策必须有选择性问题,即全面铺开支持办法不会创造一批已为伙伴关系作好准备生机勃勃核心中小企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铺开的 的法语例句

用户正在搜索


surarbitre, surarmé, surarmement, surassurance, surassurer, surate, surbaissé, surbaissée, surbaissement, surbaisser,

相似单词


铺户, 铺护舱条, 铺化纤地毡, 铺巾, 铺开, 铺开的, 铺炕, 铺沥青, 铺砾石机, 铺路,