Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在钻现行法律的空子。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在钻现行法律的空子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩子不能再像现在这样钻法律的空子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
,
一致认为生殖性克隆是错误的,
予以禁止,以防止一些特立独行的
钻国际法律的空子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法律空子得到的非法款项,能购买武器和军火,为恐怖主义提供资金,助长国内冲突的火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在钻现行法律的空子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩子不能再像现在这样钻法律的空子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,大家一致认为生殖性克隆是错误的,予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法律的空子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法律空子得到的非法款项,能购买武器和军火,为恐怖主资金,助长国内冲突的火焰。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在法律的空子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩子不能再像在这样
法律的空子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,大家一致认为生殖性克隆是错误的,予以禁止,以防止一些特立独
的科学家
国际法律的空子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或法律空子得到的非法款项,能购
和军火,为恐怖主义提供资金,助长国内冲突的火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也钻现行法
的
子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨人贩子不能再像现
这样钻法
的
子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,大家一致认为生殖性克隆是错误的,予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法
的
子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法子得到的非法款项,能购买武器和军火,为恐怖主义提供资金,助长国内冲突的火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
也在钻现行法律的空
。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩不能再像现在这样钻法律的空
。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,大家一致认生殖性克隆是错误的,
予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻国际法律的空
。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法律空得到的非法款项,能购买武器和军
,
主义提供资金,助长国内冲突的
焰。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在钻现法律
空子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩子不能再像现在这样钻法律空子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,致认为生殖性克隆是错误
,
予以禁止,以防止
些特立独
学
钻国际法律
空子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法律空子得到非法款项,能购买武器和军火,为恐怖主义提供资金,助长国内冲突
火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在钻现行法空子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩子不再像现在这样钻法
空子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,大家一致认为生殖性克隆是错误,
予以禁止,以防止一些特立独行
科学家钻国际法
空子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法空子得到
非法款
,
买武器和军火,为恐怖主义提供资金,助长国内冲突
火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在钻现行法律的空子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩子不能再像现在这样钻法律的空子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,大家一致认为生殖性克隆是错误的,予以禁止,以防止一些特立独行的科学家钻
际法律的空子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法律空子得到的非法款项,能购买武器和军火,为恐怖主义提供资金,助长突的火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les terroristes exploitent également les lacunes juridiques.
恐怖分子也在钻现法律的空子。
Ces efforts visent à assurer que les trafiquants ne peuvent plus tirer partie de failles juridiques comme c'est encore le cas.
这些努力旨在确保人贩子不能再像现在这样钻法律的空子。
Deuxièmement, il est unanimement admis que le clonage reproductif est condamnable et doit être interdit, pour empêcher les scientifiques sans scrupules de tirer parti des lacunes du droit international.
此外,大家为生殖性克隆是错误的,
予以禁止,以防止
些特
的科学家钻国际法律的空子。
Les fonds acquis de façon illicite par des moyens malhonnêtes et en violation des lois servent à l'acquisition d'armes et de munitions, à financer le terrorisme et à raviver les feu des conflits internes.
用通过腐败手段或钻法律空子得到的非法款项,能购买武器和军火,为恐怖主义提供资金,助长国内冲突的火焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。