Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举制结构的金字塔式的直接实地监督。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举制结构的金字塔式的直接实地监督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能监测与土著民族有关的进展情况,而
也没有共同努力界定与土著民族具
事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了
的主要指标,该系统在较低一级提供了没有
的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活接受建议作为选举体制结构的
式的直接实地监督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这
意味着在一个
式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举体制结构的金字塔式的直接实地监督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情,
有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了
有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举体制结构的金字塔式的直接督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类测与土著民族有关的进展情况,而
也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以
双语教育儿童的人数(
际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受为选举体制结构的金字塔式的直接实地监督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意
一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统
较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举体制结构的金字塔式的直接实地监督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
同千年发展目标本身
,48
相关的指标不能够分类监测与
著民族有关的进展情况,而
也没有共同努力界定与
著民族具体优先事项有关的指标(
,
著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在
金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低
级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举体制结构的金字塔式的直接实地督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类土著
有关的进展情况,而
也没有共同努力界定
土著
体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了
根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举体制结构的金字塔式的直接实地监督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进
,而
也
有
同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了
有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建议作为选举体制结构的金字塔式的直接督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类测与土著民族有关的进展情况,而
也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以
双语教育儿童的人数(
际上,这将意味着在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les activités d'organisation feraient l'objet sur place d'une supervision directe, compte tenu de la base pyramidale proposée pour la structure électorale institutionnelle.
所有组织活动将须接受建选举体制结构的金字塔式的直接实地监督。
Comme les objectifs du Millénaire pour le développement, leurs 48 indicateurs ne permettent pas un suivi ventilé des progrès accomplis par les peuples autochtones et il n'y a pas eu d'effort concerté pour les adapter aux priorités de ces peuples (par exemple les inscriptions nettes de leurs enfants à l'école primaire ni le nombre d'enfants ayant accès à un enseignement bilingue). En pratique, cela reviendrait à regrouper les grands indicateurs dans une pyramide de l'information qui, à sa base, les ventilerait et décrirait leurs relations avec les problèmes sous-jacentso.
如同千年发展目标本身一样,48个相关的指标不能够分类监测与土著民族有关的进展情况,而也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关的指标(例如,土著儿童的小学入学人数,以及获得双语教育儿童的人数(实际上,这将
在一个金字塔式的信息系统里提出了分类的主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类的指标,并说明了与根本问题之间的相互关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。