法语助手
  • 关闭

野蛮的

添加到生词本

brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

我们一些社会攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

些袭击证实文明并非保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

杀人事件又在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责行径,我们认为些行径人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个死亡,55受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们一社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责野蛮行径,我们认为行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击实文并非针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径对人类攻击。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责野蛮主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国直面临着最野蛮主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能野蛮行径辩

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对野蛮行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责野蛮行径,我们认为些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们一社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责野蛮行径,我们认为行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,