法语助手
  • 关闭

野蛮的

添加到生词本

brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮击导致5个人死亡,55人

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭野蛮击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

西都不能为这种径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些径,我们认为这些径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,们将这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

们强烈地谴责这些行径,们认为这些行径是人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们决谴责这种野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,