法语助手
  • 关闭
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语的秘书是重金难买的。

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用业污水中的重金属。

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金属的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些别往往是危险,因其含有渗漏的重金属。

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性质的例子包括重金属。

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供捕获此4人的情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性重金属。

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合也是主要污染

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并罚以重金

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和程是造成重金属向大气排放的主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

和地下水受到重金属的污染,对人们的健康构成重大威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括重金罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受重金罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动群标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有重金属问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾的是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判以监禁和罚以重金,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定持续生产和消费计划及关于重金属的全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque, filmscope,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语的秘书是难买的。

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏的

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒,一旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经悬赏,鼓励提供捕获此4人的情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并罚以

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成向大气排放的主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它的减排限度,提出了限制各污染源排放量的行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到的污染,对人们的健康构成大威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对和其他有毒化学物质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾的是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判以监禁和罚以,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定持续生产和消费计划及关于的全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage, final,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语书是重金难买

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中重金属。

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏重金属。

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质例子包括重金属。

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒重金属,一旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供捕获此4人情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并罚以重金

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排放主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立汞和其它重金减排度,提出各污染源排放量行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金污染,对人们健康构成重大威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括重金罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受重金罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水短缺以及地下水中含有重金属问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判以监禁和罚以重金,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出持续生产和消费计划及关于重金全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


financement, financer, finances, financiarisation, financier, financière, financièrement, finandranite, finanial, finasser,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

个会说几外语的秘书是难买的。

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏的

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是射性有毒旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经悬赏,鼓励提供捕获此4人的情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是化学射性的毒性

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并罚以

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成向大气排的主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它的减排限度,提出了限制各污染源排量的行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到的污染,对人们的健康构成大威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对和其他有毒化学物质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺以及地下水中含有问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾的是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判以监禁和罚以,这现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定持续生产和消费计划及关于的全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish, finissage,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语的秘书是难买的。

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的属。

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关属的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些物组别往往是物,因其含有渗漏的属。

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括属。

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒属,一旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经悬赏,鼓励提供捕获此4人的情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性属。

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、属和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成属向大气排放的主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到属的污染,对人们的健康构成大威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩,包括款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对属和其他有毒化学物质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水的短缺及地下水中含有属问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾的是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判监禁和,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定持续生产和消费计划及关于属的全球公约。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole, fion,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,

用户正在搜索


firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth, fisc,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,

用户正在搜索


fissa, fissibilité, fissible, Fissidens, fissile, fissilité, fission, fissionner, fissipare, fissiparité,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语的秘书是难买的。

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的属。

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有属的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏的属。

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括属。

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒属,一旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经悬赏,鼓励提供捕获此4人的情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性属。

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、属和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并罚以

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成排放的主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它属的减排限度,提出了限制各污染源排放量的行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到属的污染,对人们的健康构成威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对属和其他有毒化学物质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会切安全饮用水的短缺以及地下水中含有属问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾的是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判以监禁和罚以,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定持续生产和消费计划及属的全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette, fistuleuse,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

会说几种外语秘书是重金难买

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中重金属。

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关重金提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏重金属。

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质例子包括重金属。

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是射性有毒重金属,旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经重金悬赏,鼓励提供捕获此4人情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是种化学射性毒性重金属。

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、重金属和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36月徒刑,并罚以重金

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成重金属向大气排主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它重金减排限度,提出了限制各污染源排行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到重金污染,对人们健康构成重大威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括重金罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受重金罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对重金属和其他有毒化学物质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水短缺以及地下水中含有重金属问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判以监禁和罚以重金,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定持续生产和消费计划及关于重金全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur, fixatif,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语的秘书是难买的。

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中的

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有的提法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏的

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质的例子包括

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒,一旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经悬赏,鼓励提供捕获此4人的情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩的主要副产品是一种化学放射性的毒性

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并罚以

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造成气排放的主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它的减排限度,提出了限制各污染源排放量的行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到的污染,对人们的健康构成威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对和其他有毒化学物质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会切安全饮用水的短缺以及地下水中含有问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾的是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑提出刑事诉讼、判以监禁和罚以,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

还提出制定持续生产和消费计划及的全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria, flabellé,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,
zhòngjīn
prix élevé ;
somme élevée
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un secrétaire parlant plusieurs langues vaut son poids en or.

一个会说几种外语秘书是难买

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业污水中

Elle est entièrement favorable à la référence, aux pages 23 et 24, aux métaux lourds.

瑞士强烈支持第22-23 页有关法。

Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables.

这些废物组别往往是危险废物,因其含有渗漏

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

这类毒性物质例子包括

Mais il s'agit d'un métal lourd radioactif toxique susceptible de contaminer l'environnement en cas d'impact.

但贫铀是一种放射性有毒,一旦接触环境就会产生污染。

D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

已经悬赏,鼓励捕获此4人情报。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性

Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants.

硫磺、氧化氮、和有机化合物也是主要污染物。

Les peines vont de 4 à 36 mois de prison et des amendes considérables ont été imposées.

被判处4到36个月徒刑,并罚以

La combustion et les procédés industriels sont les sources anthropiques prédominantes des émissions des métaux lourds dans l'atmosphère.

燃烧和工业流程是造向大气排放主要人为来源。

Les pays qui en sont parties rendent compte de leurs émissions au Programme européen de contrôle et d'évaluation (www.emep.int).

《奥胡斯公约》设立了汞和其它减排限度,出了限制各污染源排放量行技术。

La pollution des rivières et des eaux souterraines par les métaux lourds est une menace grave pour la santé.

河流和地下水受到污染,对人们健康构大威胁。

Des amendes ou des peines de prison sont prévues dans la législation existante en cas de manquement à ces dispositions.

现行立法规定,如不遵守这些条例,便给予惩罚,包括罚款或监禁。

Ils ont été jugés et condamnés à des peines de deux à cinq ans d'emprisonnement et à de lourdes amendes.

这帮人被捕受审,分别被判刑2至5年,并受罚款。

Il a également été réalisé des analyses visant à déceler la présence de métaux lourds et d'autres produits chimiques toxiques.

另还对和其他有毒化学物质进行了检测。

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动物群标本应进行和石油碳氢化合物鉴别法分析。

Le Comité est préoccupé par l'insuffisance de l'accès à l'eau potable et par la présence de métaux lourds dans les eaux souterraines.

委员会关切安全饮用水短缺以及地下水中含有问题。

Malheureusement, les poursuites pénales, les peines d'emprisonnement et l'imposition de lourdes amendes pour diffamation sont encore courantes dans de nombreux autres pays.

遗憾是,其他许多国家仍对诽谤、造谣和诬蔑出刑事诉讼、判以监禁和罚以,这种现象十分普遍。

Il a été également préconisé d'établir des plans de production et de consommation durables et une convention mondiale sur les métaux lourds.

出制定持续生产和消费计划及关于全球公约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重金 的法语例句

用户正在搜索


flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie,

相似单词


重剑击剑者, 重奖, 重浇青铜铸件, 重解石, 重介子, 重金, 重金属, 重金属盐类, 重金主义, 重晶石,