Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要
地位!
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要
地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这挑战,就会陷入
性
无关重要
地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句
广泛意义而言)
研究中,它与其他行为之间差异
部分占据了如此重要
地位,是极特殊
。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分重要地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成致
是,在国际关系中给予多边主义更重要
地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调把环境放在全球议程
重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到有
重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成三角地带,在这个区域天然气占有非常重要
地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这做法十分重要
优先地位,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方努力相辅相成继续居
极为重要
优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另项挑战是对与教育促进可持续性发展有关
问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要
地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着重要地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要社会-经济地位,它联系着供
与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第位专家强调采掘业
重大意义和农产品加工业
日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这些反对党
士气,或剥夺了它们具有战略重要性
平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下个国家方案
重申生存权利作为
项压倒
切
目标具有
重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的地
!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句的广泛意
)的研究中,它与其
行为之间差异的部分占据了如此重要的地
,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要的地不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分重要的地。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际关系中给予多边主更重要的地
。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
强调应把环境放在全球议程的重要地
。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,在这个区域天然气占有非常重要的地。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我给予这一做法十分重要的优先地
,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要的地。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先地
。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,这目前在国际范围内并未占据重要的地
。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我社会中有着重要的地
。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地和意
。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济地,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一专家强调采掘业的重大意
和农产品加工业的日益重要地
。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它具有战略重要性的平等地
。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前
深圳钟表
业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
关
单方面
为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他
为之间差异的部分占据了如此重要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方全球经济中日趋重要的地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则当今公共管理领域占据十分重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,国际关系中给予多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放全球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
三
区域构成相辅相成的三角地带,
区域天然气占有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予一做法十分重要的优先地位,并且充分致力
样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防联合国议程上占据更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进研究,而
目前
国际范围内并未占据重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神我们社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
就深重地打击了
一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要
!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要
。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句
广泛意义而言)
研究中,它与其他行为之间差异
部分占据了如此重要
,是极特殊
。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分重要。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达一致
是,在国际关系中给予多边主义更重要
。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程重要
。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第,裁军需要得到应有
重要
和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这个区域构
相辅相
角
带,在这个区域天然气占有非常重要
。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要优先
,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方努力相辅相
继续居
极为重要
优先
。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要
。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着重要。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会重要
和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要社会-经济
,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一专家强调采掘业
重大意义和农产品加工业
日益重要
。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重打击了这一些反对党
士气,或剥夺了它们具有战略重要性
平等
。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切目标具有
重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的地
!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无重要的地
。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此重要的地
,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要的地局限
贸易
。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
率原则在当今公共管理领域占据十分重要的地
。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际中给予多边主义更重要的地
。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的重要地。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,在这个区域天然气占有非常重要的地。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要的优先地,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在联合国议程上占据更重要的地。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先地
。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据重要的地
。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着重要的地。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济地,它联
着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地
。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着
的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此
的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋的地位不仅局限
贸易
系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,在国际系中给予多边主义更
的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,得到应有的
地位和
视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,在这个区域天然气占有非常的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分的优先地位,并且充分致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
使预防在联合国议程上占据更
的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为
的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有的问题进行研究,而这目前在国际范围内并未占据
的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团强调
审议委员会的
地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据的社会-经济地位,它联系着供应与
求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的大意义和农产品加工业的日益
地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略
性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,
深圳钟表行业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
关
单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分
据了如此重要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方全球经济中日趋重要的地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则当今公共管理领域
据十分重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的是,国际关系中给予多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放全球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,这个区域天然
有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要的优先地位,并且充分致力这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防联合国议程上
据更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这国际范围内并未
据重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神我们社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我国代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个国家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的标具有的重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前
深圳钟表行业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果联合无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
关
单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的
据了如此重要的地位,
极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方全球经济中日趋重要的地位不仅局限
贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则当今公共管理领域
据十
重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达成一致的,
际关系中给予多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放全球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域构成相辅相成的三角地带,这个区域天然气
有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十重要的优先地位,并且充
致力
这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防联合
议程上
据更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力相辅相成继续居极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前
际范围内并未
据重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神我们社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输据重要的社会-经济地位,它联系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usine appartenant à la famille, de regarder dans l'industrie de Shenzhen a une place importante!
本厂属家族公司,目前在深圳钟表行业有着重要的地位!
Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.
如果无法对付这种挑战,就会陷入一种良性的无关重要的地位。
Nombreux sont les comportements des États qui produisent, directement ou indirectement, des effets de droit.
在关单方面行为(就该词句的广泛意义而言)的研究中,它与其他行为之间差异的部分占据了如此重要的地位,是极特殊的。
L'importance croissante du Sud dans l'économie mondiale n'est pas limitée aux seules relations commerciales.
南方在全球经济中日趋重要的地位不仅局限贸易关系。
Le principe d'efficacité revêt désormais une importance cruciale dans la gestion.
效率原则在当今公共管理领域占据十分重要的地位。
Il est également admis que le multilatéralisme doit prédominer davantage dans les relations internationales.
同样达一致的是,在
际关系中给予多边主义更重要的地位。
Ils ont souligné que l'environnement devait figurer en tête de liste des priorités mondiales.
他们强调应把环境放在全球议程的重要地位。
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
第三,裁军需要得到应有的重要地位和重视。
Les trois régions forment un triangle complémentaire dans lequel le gaz joue un rôle fondamental.
这三个区域辅
的三角地带,在这个区域天然气占有非常重要的地位。
Nous accordons une forte priorité à cet effort, auquel nous sommes très attachés.
我们给予这一做法十分重要的优先地位,并且充分致力这样做。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需要使预防在议程上占据更重要的地位。
L'industrie automobile et l'industrie du matériel de transport sont particulièrement importantes.
机动车工业和运输设备工业具有特别重要的地位。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
确保和促进各方的努力辅
继续居
极为重要的优先地位。
Il faudra aussi promouvoir la recherche, qui n'est pas très développée sur le plan international.
另一项挑战是对与教育促进可持续性发展有关的问题进行研究,而这目前在际范围内并未占据重要的地位。
Le volontariat joue un rôle important au sein de notre société.
志愿精神在我们社会中有着重要的地位。
Ma délégation voudrait faire ressortir l'importance et la pertinence de la Commission du désarmement.
我代表团要强调裁军审议委员会的重要地位和意义。
Les transports jouent un rôle socioéconomique essentiel en liant l'offre à la demande.
运输占据重要的社会-经济地位,它系着供应与需求。
Le premier expert a souligné le rôle des industries extractives et le poids croissant de l'agro-industrie.
第一位专家强调采掘业的重大意义和农产品加工业的日益重要地位。
Or cela ne ferait qu'accroître la démoralisation de ces partis ou leur refuserait toute parité stratégique.
这就深重地打击了这一些反对党的士气,或剥夺了它们具有战略重要性的平等地位。
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
下一个家方案应重申生存权利作为一项压倒一切的目标具有的重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。