- abdicationla force brutale在暴力面前放弃权利 abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志
法 语 助 手
- absentéistea. 1. 实行不在地主制的,实行土地代管制的;主张土地代管制的 des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管的地主
2. 经常缺勤的,经常缺课的;缺工的,
- adoptablesintéressés depuis plus d'un an (L'Express).法律允许那些明显得不到父母关心已达一年以上的孩子由他人收养。(《快报》)
2. 可采用的,可采纳的
3. 可
- art,有专长的人;医生
avoir l'art de plaire 有取悦他人的本事
Cet enfant a l'art de se faire plaindre!这孩子真会装模作样来博得同情!
- assureurn.m. 1. 保险人,承保人,保险业者 assureur maritime[terrestre]
2. 〔登山〕 (系同一根绳)保护他人的登山者
assureur m. 保险人;
- autrephoné?有其他人打过电话吗?
Il n'y a rien d'autre. 没有别的了。
Qui d'autre proposez-vous?您推荐其他什么人呢?
nous autres
- autruipron.
别人, 他人, 人家 [一般作补语用, 很少用作主语]
Ne convoite pas le bien d'autrui .不要觊觎别人的财产。
常见用法
ne
- bêtisen.f. 1. 愚蠢, 愚笨La bêtise est souvent agressive. 愚蠢常常导致冒犯他人。
être d'une rare bêtise 蠢得少见
2. 蠢事; 傻话
- bourreaupl.~x n.m.
1. 刽子手
2. 〈引申义〉残忍的人, 虐待他人的人, 折磨别人的人
bourreau d'enfants虐待儿童的人
bourreau des cœurs〈戏谑
- braconnerbraconner sur les terres d'autrui [转]侵犯他人的所有权; 侵占他人财产; 侵入他人活动领域; 与他人的配偶偷情
braconner vt偷猎
- canailleriedes autres, ça me surprend toujours (Pagnol).我太诚实了,他人的卑鄙行径总使我惊讶不已。(帕尼奥尔)
3. 庸俗;粗俗;粗野 la canaillerie
- censeur许多人对于他人的行为吹毛求疵横加指责,而对自己的缺点往往姑息迁就宽宏大量。 Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté
- centonn. m. 集句诗;抄袭他人作品拼凑而成的东西
法 语 助 手
- châtelaindomaine.有时,别墅主人会允许他人参观其庄园的。
www .fr dic. co m 版 权 所 有
- commentComment ne m'avez-vous pas averti? 您为什么不通知我?
Comment n'êtes-vous pas avec les autres? 您为什么不和其他人在一起?
3.
- dépréciateurdépréciateur, trice n. m 贬低他人者, 诋毁者
- désenclaverv. t. 打破(某地区的)闭塞状态, 使(某地区)与国内其他地区联成一体使(四面被他人包围的土地)取得通路
- détractionn. f. [书]诽谤, 贬低, 中伤
On ne doit jamais prendre part à la détraction. 永远都不该中伤他人。
法 语 助 手
- diffamateura. 诬蔑人的,诽谤人的,损害他人名誉的
un écrit diffamateur诽谤他人的文章
n. 诽谤者,损害他人名誉者
- différencierpar son talent她不同于他人之处是她的才华
v. t. 【数学】微分, 求…的微分différencier (se) vp vt分化; 求微分 www.fr hel per.com 版
- emmuréa. 1闭锁的, 与他人隔离的2禁闭的, 禁锢的 ; 被围困的3[古]筑墙围住的[指城市等] n. m. 1(因事故等)被困住的人2[史](因异端邪说而)被宗教裁判所判处终身监禁的人
- enclaven.f. 1. 飞地;被别国围住的领土;被他人土地围住的土地 Le propriétaire d'une enclave peut exiger un droit de passage sur
- enclaverv. t. 1. 围住(土地); 四面围住(他人土地或别国领土)2. [引]封闭3. 装入, 嵌入4. 用螺栓固定: enclaver une pouter 用螺栓固定梁木
- épiloguerv. t. dir. 1. [古]扼要重述, 概括2. 批评, 指责, 责备: épiloguer la conduite d'autrui 批评他人的品行épiloguer qn 指责某人 v.
- esbroufersi sûr de son fait.他高声说话以煞有介事地蒙混他人,但实际上,他对自己的做法不是很有把握。 Il cherche à nous esbroufer.他企图大模大样地蒙混我们。
2
用户正在搜索
self,
self-,
self-control,
self-gouvernement,
self-government,
selfie,
self-inductance,
self-induction,
selfique,
self-made-man,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sellerie,
sellerie-bourrellerie,
sellerie-maroquinerie,
selles,
sellette,
sellier,
selon,
sels,
selsyn,
seltz,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
semaison,
sémantème,
sémanticien,
sémantique,
sémantisme,
sémaphore,
sémaphorique,
sémaphoriste,
semarang,
sémasiologie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,