La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金新界定其方法,并
新确定方法的
。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金新界定其方法,并
新确定方法的
。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
不要把
放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案的一个更大的。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会的主要目的是协助政府将工作放在建立有利于投资的
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,处的主要
仍将是体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为的方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,须把促进人类安全作为
工作的
。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网的。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,将维持和加强预防致命冲突的工作的
。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把转向阿富汗人民的整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG的人道主义却壮大了每个个人的声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策的是建立一个海啸后战略
境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,工作队会议的是工作队对首脑会议的贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本是保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
工作主要是新客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但是工作始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重心。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重心提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员的主要目的
助政府将工作重心放在建立有利于投资的
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然受到阿富汗政府和国
关注的重心。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处的主要重心仍将体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为重心的方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作的重心。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作重心。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网的重心。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的重心。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策的重心建立一个海啸后战略
境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,工作队议的重心
工作队对首脑
议的贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
工作重心主要新客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但工作重心始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重心。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重心是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把重心放在源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会的主要目的是协助政府将工作重心放在建立有利于投的
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处的主要重心仍将是制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更、可实施的、以结果为重心的方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作的重心。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作重心。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网的重心。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和强预防致命冲突的工作的重心。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策的重心是建立一个海啸后战略境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,工作队会议的重心是工作队对首脑会议的贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心是保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
工作重心主要是新客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但是工作重心始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金重其方法,并重
确
方法
重心。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重心是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案一个更大
重心。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会主要目
是协助政府将
重心放在建立有利于投资
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处主要重心仍将是体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施、以结果为重心
方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全为我们
重心。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其重心。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网重心。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和加强预防致命冲突重心。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG人道主义重心却壮大了每个个人
声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策重心是建立一个海啸后战略
境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,队会议
重心是
队对首脑会议
贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心是保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
重心主要是
客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但是重心始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重心。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重心是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把重心放在筹集资源上——、
、
。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重心。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会的主要目的是协助政府将工作重心放在建立有利于投资的境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处的主要重心仍将是体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划了更加具体、可实施的、以结果为重心的方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作的重心。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作重心。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网的重心。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的重心。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策的重心是建立一个海啸后战略境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,工作队会议的重心是工作队对首脑会议的贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心是保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
工作重心主要是新客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但是工作重心始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金重其方法,并重
确
方法
重心。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重心是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案一个更大
重心。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会主要目
是协助政府将
重心放在建立有利于投资
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重心。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处主要重心仍将是体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施、以结果为重心
方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全为我们
重心。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其重心。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网重心。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和加强预防致命冲突重心。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG人道主义重心却壮大了每个个人
声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策重心是建立一个海啸后战略
境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,队会议
重心是
队对首脑会议
贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心是保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
重心主要是
客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但是重心始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重心。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重心是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把重心放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距成为国家方案的一个更大的重心。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会的主要目的是协助作重心放在建立有利于投资的
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗国际社会关注的重心。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处的主要重心仍是体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施的、以结果为重心的方案计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全作为我们作的重心。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其作重心。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网的重心。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我维持
加强预防致命冲突的
作的重心。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG的人道主义重心却壮大了每个个人的声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案策的重心是建立一个海啸后战略
境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了重心,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,作队会议的重心是
作队对首脑会议的贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心是保健服务增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
作重心主要是新客户
未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但是作重心始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金新界定其方法,并
新确定方法
。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把放在筹集资源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案一个更大
。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员要目
是协助政府将工作
放在建立有利于投资
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社关注
。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
样,我处
要
仍将是体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、可实施、以结果为
方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
在国家一级,已在巩固各专题小组并调整其工作。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和加强预防致命冲突工作
。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把转向阿富汗人民
整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG人道
义
却壮大了每个个人
声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策是建立一个海啸后战略
境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
些项目轻微地转移了
,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,工作队议
是工作队对首脑
议
贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本是保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
工作要是新客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管些机制发生了变化,但是工作
始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金重新界定其方法,并重新确定方法的重。
Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.
重是提供产科急诊护理。
Ne soyons pas obnubilés par la mobilisation des ressources, par l'argent, toujours l'argent, encore l'argent.
我们不要把重筹集资源上——只顾钱、钱、钱。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案的一个更大的重。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会的主要目的是协助政府将工作重建立有利于投资的
境上。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处的主要重仍将是体制发展。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了更加具体、的、以结果为重
的方案和计划。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确,我们必须把促进人类安全作为我们工作的重
。
Au niveau des pays, il y a eu affermissement et recentrage des groupes thématiques.
国家一级,已
巩固各专题小组并调整其工作重
。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为发展互联网的重。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的重。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把重转向阿富汗人民的整体安全。
De fait, l'optique humanitaire de l'IWWG favorise plutôt le renforcement des possibilités d'expression de chacun.
但是,IWWG的人道主义重却壮大了每个个人的声音。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策的重是建立一个海啸后战略
境框架。
Ces programmes avaient légèrement modifié leur objectif et ciblaient dorénavant les familles les plus vulnérables.
这些项目轻微地转移了重,目前以最弱势家庭为目标。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除其他外,工作队会议的重是工作队对首脑会议的贡献问题。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重是保健服务和增进健康。
Activité essentiellement axée sur les nouveaux et les futurs clients.
工作重主要是新客户和未来客户。
Si ces dispositifs ont changé, le but reste le même.
尽管这些机制发生了变化,但是工作重始终没有改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。