法语助手
  • 关闭

重实际的

添加到生词本

concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,必须继续共同努力,以便如先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目是提请注意件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大,将会起表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按实际价格计币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,口减少了30%;厄瓜口增加20%,因为正在建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;尔进口增加20%,因为正在继建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币继升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要深度耳聋或全聋需要不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

上又将信贷风险回到银行资产负债表。

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须继续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真正成为一个伟大机制,将会起作用,并表明,当我们各会员国有强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注干。 当我们样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为正在继续建造输送原油管道,而且,按价格计算,其货币继续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力多得多,些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,
concret, ète 法语 助 手 版 权 所 有

Le risque de crédit est, de fait, réapparu dans les bilans des banques.

实际上又将信贷风险回到银行资产

Nous n'aurons de cesse d'œuvrer ensemble pour que la Commission de consolidation de la paix soit cet instrument formidable dont j'ai parlé tout à l'heure, capable de faire la différence, de montrer qu'une Organisation des Nations Unies réformée, quand ses États Membres le veulent, peut faire preuve d'innovation, de pragmatisme et de réalisme.

最后,我们必须续共同努力,以便如我先前所提到那样,使建设和平委员会能够真成为一个伟大机制,将会起作用,并明,当我们各会员国有这种强烈愿望时,改革后联合国就能创新、注重实际实干。 当我们这样做时,就可以发挥作用,并闯出一条新路。

Ces résultats s'expliquent par une baisse de 30 % des importations du Venezuela du fait de la récession économique dans ce pays et de la dévaluation du bolivar ainsi que par une relance de plus de 20 % des importations de l'Équateur du fait de la construction en cours d'un oléoduc pour acheminer le pétrole brut et de l'appréciation continue de sa monnaie en valeur réelle.

这些结果反映了委内瑞拉由于经济衰退、货币贬值,进口减少了30%;厄瓜多尔进口增加20%,因为续建造输送原油管道,而且,按实际价格计算,其货币续升值。

L'un des objectifs principaux de la Fédération est d'appeler l'attention sur le fait qu'il y a considérablement plus de gens dans le monde ayant perdu partiellement l'ouïe, qui communiquent en utilisant des appareils acoustiques (lorsque ceux-ci sont disponibles) et qui n'utilisent donc normalement pas le langage des signes et qui, du point de vue de leurs besoins, diffèrent des gens atteints de surdité grave ou totale.

国际听者联合会主要目之一是提请注意一件事,就是世界上丧失部分听力实际多得多,这些人利用助听器(如果能获得)沟通,因此通常不必使用手语,因此他们需要同深度耳聋或全聋需要不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 重实际的 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


重申要求, 重申一贯政策, 重身子, 重审, 重生父母, 重实际的, 重实效的, 重试, 重视, 重视教育,