Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两期内这些
机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加器数目,以
利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以
就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行器和综合
矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤
本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境学与生态毒理学研究中心合作开展了被动
。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有品测点的地图,连同
方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星带回的
。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星带回的
。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些
机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加数目,以便优化利用这项
。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了伊拉克关键地点的空气
工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正考虑进行下一次
返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,现场以外的地方进行空气
。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行和综合
矿业务
方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤
本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有品测点的地图,连同
方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须小行星采样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采样站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须小行星采样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些采样机新
始
业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
宇宙航空研究
机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样
。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合展了被动采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星样带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总179
样站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星样带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些样机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加样器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动样网方案不
于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克键地点的空气
样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动:恢复气雾
样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承者继续进行
样器和综合
矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份于所有样品测点的地图,连同
样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
执行采
和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新采
。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
下两星期内这些采
机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了伊拉克关键地点的空气采
工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正进行下一次采
返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,现场以外的地方进行空气采
。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行采器和综合采矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气采点收集了土壤
本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有品测点的地图,连同采
方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采样带回技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响行
新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采样站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采样带回技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些采样机将新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键点
空气采样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑行下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些可以从海底横断面
照片和之前
行
其他特别海底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非入式
,例如,在现场以外
方
行空气采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军一队兵工人员到现场采样,以便就此
行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续行采样器和综合采矿业务技术方面
工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点图,连同采样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星带回的技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新
。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个站
集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星带回的技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些机将
新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证
。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行器和综合
矿业务技术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从空气
点收集了土壤
本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有品测点的地图,连同
方法说
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须开发将小行星采样带回技术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采样站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须开发将小行星采样带回技术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内这些采样机将新开始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们恢复了在伊拉克关键地点
空气采样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以,
供了各采样站和测量线
详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面照片和之前进行
其他特别海底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式,例如,在现场以
地方进行空气采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究一部分,
从各空气采样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
供一份关于所有样品测点
地图,连同采样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.
欢迎多途径合作,采样。
Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.
应当执行采样和分析计划。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.
因此,必须小行星采样带回的
术。
Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.
不清楚何时会对受影响地区进行新采样。
Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.
从总共179个采样站采集了634公斤结核。
Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.
因此,必须小行星采样带回的
术。
Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.
在下两星期内些采样机
新
始作业。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器数目,以便优化利用术。
Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.
全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。
Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.
我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。
La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.
日本宇宙航空研究机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。
L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.
原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。
On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.
它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样。
Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.
来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。
Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.
然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务术方面的工作。
Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.
作为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。
En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.
空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作展了被动采样。
Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.
提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。