法语助手
  • 关闭
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行器和综合矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

下两星期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加数目,以便优化利用这项

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正考虑进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行和综合矿业务方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须小行星采样带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须小行星采样带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些采样业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

宇宙航空研究机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面的工

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合展了被动采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总179集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承者继续进行器和综合矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份于所有样品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采
échantillonnage duplicatif
复采
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

下两星期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行器和综合采矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气点收集了土壤本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有品测点的地图,连同方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验结果表明牛奶中脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些采样机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键空气采样工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑行下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些可以从海底横断面照片和之前其他特别海底采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非入式,例如,在现场以外行空气采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军一队兵工人员到现场采样,以便就此行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续采样器和综合采矿业务技术方面工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点图,连同采样方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意
échantillonnage duplicatif
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
检验的结果奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行器和综合矿业务技术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从空气点收集了土壤本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有品测点的地图,连同方法说

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验结果表明牛奶中含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星采样带回技术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星采样带回技术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内这些采样机将新开始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用这项技术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们恢复了在伊拉克关键地点空气采样工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究开发机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以供了各采样站和测量线详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

这些数据可以从海底横断面照片和之前进行其他特别海底采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式,例如,在现场以地方进行空气采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务技术方面工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究一部分,从各空气采样点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

供一份关于所有样品测点地图,连同采样方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,
cǎi yàng
échantillonnage; échantillonner
échantillonnage au hasard
随意采样
échantillonnage duplicatif
复采样
Le résultat de l'échantillonnage montre que le dose de graisse du lait est confirme au standard.
采样检验的结果表明牛奶中的脂肪含量达标。

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,采样

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行采样和分析计划。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须小行星采样带回的术。

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行采样

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公斤结核。

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须小行星采样带回的术。

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内采样始作业。

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加采样器数目,以便优化利用术。

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空气采样工作。

La Japanese Aerospace Exploration Agency réfléchit actuellement à la prochaine mission de prélèvement d'échantillons.

日本宇宙航空研究机构目前正在考虑进行下一次采样返回任务。

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

些数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底采样得到证明。

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

原子能机构的其他活动包括:恢复气雾采样以及陆基和车基辐射测试。

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场采样,以便就此进行测验。

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行采样器和综合采矿业务术方面的工作。

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空气采样点收集了土壤样本。

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

空气方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作展了被动采样

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同采样方法说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采样 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田), 采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔,