法语助手
  • 关闭

采取特殊措施

添加到生词本

adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议应该在这方面特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要特殊措施,弥补经费筹措上不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须特殊措施,让管理员能够同边远农村地区受益

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆特殊措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出规定没有包含为残疾妇女特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩特殊措施方面信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为特殊群体特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体国家策要求临时特殊措施改善妇女状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关特殊安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

建议政府应该在这方面采取特殊

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊,弥补经费筹上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取特殊

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通采取特殊

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊采取特殊

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为特殊群体采取特别

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求采取临时特殊改善妇女的状

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法采取特殊的安全

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资采取包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政在这方面采取特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

确保男女平等采取特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊措施,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

采取特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政采取特殊措施妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含残疾妇女采取特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部特殊情况而采取特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要特殊群体采取特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

否有具体的国家政策要求采取临时特殊措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

对与这些犯罪相关的法采取特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面采取特殊

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊,弥补经费筹不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取特殊

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取特殊

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

采取特殊,让管理员能够同边远农村地区联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出规定没有包含为残疾妇女采取特殊

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而采取特殊

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,采取特殊使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊方面信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为特殊群体采取特别

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体国家政策要求采取临时特殊改善妇女状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关采取特殊安全

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法来确保他们得到平等和非歧视待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

对自杀问题特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

特殊措施,弥补经费筹措上不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须特殊措施,让管理员能够同边远农村地区受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府特殊措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出规定没有包含为残疾妇女特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩特殊措施方面信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能特殊群体特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体国家政策临时特殊措施改善妇女状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关特殊安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励类投资而措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面采取措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取措施,弥补经费筹措上不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取措施,让管理员能够同边远农村地区受益

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出规定没有包含为残疾妇女采取措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立合指挥部是为处理情况而采取措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取措施方面信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体采取措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体国家政策要求采取临时措施改善妇女状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关采取安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取立法措施来确保他们得到平等和非歧视待遇;在这方面,《合国残疾机会平等准则》是重要指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取措施包括税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应方面采取特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存性骚扰,需要采取特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常普通情况下采取特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊措施,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指为处理特殊情况而采取特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊措施使得最不发达国家从内冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

可能需要为特殊群体采取特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

否有具体的国家政策要求采取临时特殊措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与些犯罪相关的法采取特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;方面,《联合国残疾机会平等准则》重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须,让管理员能够同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

联合指挥部是为处理情况而

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

,确保境内流离失所者和难民能够登记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求临时改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法的安全

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而包括税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,
adopter des mesures exceptionnelles www.fr hel per.com 版 权 所 有

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题采取特殊措施

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面采取特殊措施

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要采取特殊措施,弥补经费筹措上的不足。

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要采取特殊措施

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下采取特殊措施

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男女平等采取特殊措施

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须采取特殊措施,让管理同边远农村地区的受益联系。

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府采取特殊措施保护妇女和儿童以及促进家庭福祉。

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府采取特殊措施为妇女提供就业机会。

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾妇女采取特殊措施

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理特殊情况而采取特殊措施

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

采取特殊措施,确保境内流离失所者和难民记。

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不采取特殊措施,全世界将远远实现不了降低孕产妇死亡率这个具体目标。

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须采取特殊措施使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩采取特殊措施方面的信息极少。

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可需要为特殊群体采取特别措施

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求采取临时特殊措施改善妇女的状况?

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法采取特殊的安全措施

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经采取特殊立法措施来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾机会平等准则》是重要的指南。

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而采取措施包括特殊税务减免和低息贷款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取特殊措施 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动,