法语助手
  • 关闭

醒悟的

添加到生词本

désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览了许多页面后停在了一条趣闻上,基于里面那相独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向和态度会助长不容忍和偏见,从而加剧紧张和抗,因为这种倾向损害了基于人民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并可成为范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那么我们醒悟严重后果,其最初成分已经在出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览了许多页面后停在了一条趣闻上,基于里面那相独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些和态度会助长不容忍和偏加剧紧张和抗,因为这种害了基于人民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并可成为范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那么我们就要担心醒悟严重后果,其最初成分已经在出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览了许多页面后停在了一条,基于里面那相独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向和态度会助长不容忍和偏见,从而加剧紧张和抗,因这种倾向损害了基于人民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那么我们就要担心醒悟严重后果,其最初分已经在出现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


lev, levage, Levaillant, levain, levain médicamenteux, levalloisien, lévallorphane, lévane, levant, Levantin,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览了许多页面后停在了一条趣闻上,基于里面那相独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向和态度不容忍和偏见,从而加剧紧张和抗,因为这种倾向损害了基于人相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并可成为范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那么我们就要担心醒悟严重后果,其最初成分已经在出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览许多页面后停在一条趣闻上,里面那相独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向态度会助长不偏见,从而加剧紧张抗,因为这种倾向损害人民之间相互醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并可成为范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那么我们就要担心醒悟严重后果,其最初成分已经在出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览了许多页面后停在了一条趣闻上,基于里面那相独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向和态度会助长不容忍和偏见,从而加剧紧张和抗,因为这种倾向损害了基于人民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并可成为范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那么我担心醒悟严重后果,其最初成分已经在出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览了许多页面后停在了一条,基于里面那相独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向和态度会助长不容忍和偏见,从而加剧紧张和抗,因这种倾向损害了基于人民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那么我们就要担心醒悟严重后果,其最初分已经在出现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

浏览了许多页面后停在了一条趣闻上,基于里面那相独一无二事实特征,醒悟男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向和态度会助长不容忍和偏见,从而加剧紧张和抗,因为这种倾向损害了基于人民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并可成为范例过渡并未导致停火、或改革或经济进步,那就要担心醒悟严重后果,其最初成分已经在出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,
désenchanté, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je parcours pas mal de pages et tombe sur une anecdote qui me fait réaliser que mon mec a une maîtresse au vu des faits relativement uniques.

我浏览了许多页面后停在了一条趣闻上,基于里面独一无二事实特征,我醒悟到我男人有个情人。

Il est assurément regrettable de voir certaines tendances et attitudes alimenter l'intolérance et le fanatisme, aggravant ainsi les tensions et les affrontements, car de telles tendances sapent le processus de prise de conscience fondé sur la compréhension entre les peuples.

有些倾向和态度会助长不容忍和偏见,从而加剧紧张和抗,因为这种倾向损害了基于人民之间相互了解醒悟进程,看到这种情况确实令人感到遗憾。

Si la population devait constater, au Burundi, que la transition mise en place, et qui peut être exemplaire, ne débouchait ni sur un cessez-le-feu ni sur des réformes ni sur des progrès économiques, alors on pourrait redouter les conséquences graves d'un désenchantement, dont les premiers éléments commencent déjà à apparaître.

如果布隆迪人看到已确立并可成为范例过渡并未导致停火、或改革或经济进我们就要担心醒悟严重后果,其最初成分已经在出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 醒悟的 的法语例句

用户正在搜索


liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule,

相似单词


醒脾, 醒脾安神, 醒神, 醒态昏迷, 醒悟, 醒悟的, 醒悟了的, 醒悟了的人, 醒悟者, 醒着,