Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上的缺陷,酒瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不步的使用。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上的缺陷,酒瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不步的使用。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
地区高等法院认定,根据《售公约》第35(2)(d)条,原告未履行为酒瓶提
卡车运输的包装的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上的缺,
要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步的使用。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
地区高等法院认定,根据《售公约》第35(2)(d)条,原告未履行为
提供适合卡车运输的包装的义务。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,于原告包装上
,酒瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步
使用。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
地区高等法院认定,根据《售公约》第35(2)(d)条,原告未履行为酒瓶提供适合卡车运输
包装
义务。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被称,由于
包装上的缺陷,酒瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步的使用。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
地区法院认定,根据《
售公约》第35(2)(d)条,
履行为酒瓶提供适合卡车运输的包装的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上的缺陷,瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步的
。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
区高等法院认定,根据《
售公约》第35(2)(d)条,原告未履
瓶提供适合卡车运输的包装的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上的缺陷,酒瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步的使。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
高等法院认定,根据《
售公约》第35(2)(d)条,原告未
酒瓶提供适合卡车运输的包装的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上的缺陷,酒瓶要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步的使用。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
地区高等法院认定,根据《售公约》第35(2)(d)条,原告未履行为酒瓶提供适合卡车运输的包装的义务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上缺陷,
要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一步
。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
地区高等法院认定,根据《售公约》第35(2)(d)条,原告未履行
提供适合卡车运输
包装
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le défendeur arguait qu'en raison d'un conditionnement défectueux, des bouteilles avaient été cassées, tandis que les autres n'étaient plus stériles et par conséquent inutilisables pour usage ultérieur.
被告称,由于原告包装上缺陷,
要么打破,要么破坏了无菌状态,因此不适合作进一
用。
Le Tribunal régional supérieur a estimé que le demandeur avait manqué à son obligation d'exécution, puisqu'il devait faire en sorte que, conformément à l'article 35 2) d) de la CVIM, le conditionnement des bouteilles soit propre à un transport par camion.
地区高等法院认定,根据《售公约》第35(2)(d)条,原告未履行为
供适合卡车运输
包装
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。