法语助手
  • 关闭

都市化

添加到生词本

dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

一些政府把住房和都市化纳入其发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和加勒是世界上第二个都市化程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

作为一个高度都市化利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决都市化挑战的主要责任显然在于各政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使庭承受更大的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝哥和伦敦大,和它们一样都市化

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝哥一样都市化

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进的是快的都市化步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化是现代世界中的一个可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

一些国家政府把住房和都市化纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和勒比是世界上第二个都市化高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

作为一个高都市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都市发展的核心,是都市化具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益都市化剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,为了应对高速都市化,必须快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎哥和伦敦大,和它们一样都市化

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝哥一样都市化

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进程的不断快的都市化步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化世界中的一个不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化大体上自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

一些国家政府把住房和都市化纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和世界上第二个都市化程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

作为一个高度都市化的国家,利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增都市化迫使民众生活在非人条件下,特别在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终推动都市发展的核心,都市化进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益都市化剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战,为了应对高速都市化,必须快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和们一样都市化

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速都市化破坏了化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

一些国家政府住房和都市化纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了都市化,因城市用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

一个高度都市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城没那么大,但和芝加哥

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

随着全球进程的是不断加快的步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

是现代世界中的不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速破坏了传统文,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

些国家政府把住房和纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两领域:住房单元的建设和地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球也促进了,因为它把城用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括构发展亚方案(DI)和标准以下居住区亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

作为高度的国家,比利时长期以来直评估大城未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增加的迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都发展的核心,是进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,为了应对高速,必须加快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长加快了和城拥挤、在城人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和它都市化

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝加哥都市化

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化是现代世界中的个不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化大体上是自然而无规划的,服务面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

些国家政府把住房和都市化纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

包括个机构发展(DI)和个标准以下居住区都市化

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

作为个高度都市化的国家,比利时长期以来直评估大城市未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥它们都市化

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么,但芝加哥都市化

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化是现代世界中的不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

些国家政府把住房都市化纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两领域:住房单元的建设都市化地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了都市化,因它把城市用作贸易投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲加勒比是世界上第二都市化程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括机构发展亚方案(DI)标准以下居住区都市化亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

高度都市化的国家,比利时长期以来直评估城市未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长加快了都市化城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙人口的被迫移动使家庭承受更的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座那么大,但和芝加哥一样

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进程的是不断加快的步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

是现代世界中的一个不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

一些国家政府把住房和纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两个领域:住房单元的建设和地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了,因为它把用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准住区亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

作为一个高度的国家,比利时长期来一直评估大未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增加的迫使民众生活在非人条件,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都发展的核心,是进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益加剧乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,为了应对高速,必须加快改善贫民窟的人状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长加快了拥挤、在人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,
dōu shì huà
urbanisation

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市大,但和芝加哥一样都市化

Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.

伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。

L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.

都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。

L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.

迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。

L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.

都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。

Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.

一些国家政府把住房和都市化纳入其国家发展战略。

Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.

该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。

La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.

全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。

Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.

除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。

Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.

该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个下居住区都市化亚方案。

Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

作为一个高度都市化的国家,比利时长期来一直评估大城市未来带来的挑战。

De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.

解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。

Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.

日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.

人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。

Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.

日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。

Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.

主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。

De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.

同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。

Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.

最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。

Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业, 都尉, ,