Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些政府把住房和都市化问
纳入其
发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒是世界上第二个都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度都市化的,
利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进的是
快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和都市化问纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和勒比是世界上第二个都市化
高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高都市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进中
具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎芝
哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的不断
快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和都市化问纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和世界上第二个都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度都市化的国家,利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别
在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终推动都市发展的核心,
都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战,为了应对高速都市化,必须
快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问
,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府住房和都市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作一个高度都市化的国家,比利时长期以来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们样都
。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城没那么大,但和芝加哥
样都
。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
随着全球
进程的是不断加快的都
步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都是现代世界中的
不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都破坏了传统文
,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
些国家政府把住房和都
问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两领域:住房单元的建设和都
地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球也促进了都
,因为它把城
用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二都
程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括构发展亚方案(DI)和
标准以下居住区都
亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为高度都
的国家,比利时长期以来
直评估大城
未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都发展的核心,是都
进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都和城
拥挤、在城
人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么大,但和芝加哥都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
些国家政府把住房和都市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该包括
个机构发展
(DI)和
个标准以下居住区都市化
。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为个高度都市化的国家,比利时长期以来
直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我
指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥伦
,
它们
样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市没那么,但
芝加哥
样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
些国家政府把住房
都市化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两领域:住房单元的建设
都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因它把城市用作贸易
投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲加勒比是世界上第二
都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括机构发展亚方案(DI)
标准以下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作高度都市化的国家,比利时长期以来
直评估
城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙人口的被迫移动使家庭承受更
的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座那么大,但和芝加哥一样都
化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和都化问
纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设和都化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都化,因为它把
用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准住区都
化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度都化的国家,比利时长期
来一直评估大
未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都化迫使民众生活在非人条件
,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都发展的核心,是都
化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都化加剧
乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都化,必须加快改善贫民窟的人
状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都化和
拥挤、在
人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城市大,但和芝加哥一样都市化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程的是不断加快的都市化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
都市化是现代世界中的一个不可逆转的趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速都市化破坏了传统文化,将儿童置于新的环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
都市化大体上是自然而无规划的,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和都市化问纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两个领域:住房单元的建设和都市化地带的建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了都市化,因为它把城市用作贸易和投资的中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个下居住区都市化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一个高度都市化的国家,比利时长期来一直评估大城市未来带来的挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决都市化挑战的主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终是推动都市发展的核心,是都市化进程中最具创造性的主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益都市化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,的竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。