法语助手
  • 关闭
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期联黎部队协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国部队驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军的通称) armée; forces armées
2. (军的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前的优先事项必须有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与部队积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎部队协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤针对共和国卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国部队驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军的通称) armée; forces armées
2. (军的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击科索沃国际安全()的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有伊多国扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军通称) armée; forces armées
2. (军分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎1701(2006)先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军通称) armée; forces armées
2. (军部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎是第1701(2006)号决议先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有,很难看出如何能够民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻地面侦察员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得组建进程最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们优先事项必须是有效地部署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军队的通称) armée; forces armées
2. (军队的一部分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防部队



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞部队继续同对立双方的部队保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

联黎部队是第1701(2006)号决议的先锋部队

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击科索沃国部队(部队)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定期与联黎部队

La menace contre la Force est faible.

部队所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫队的部队

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔部队

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有伊多国部队扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持部署多国部队

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞部队表示将助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

部队应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个部队基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是部队组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地部署混合部队

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞部队继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,
bù duì
1. (军的通称) armée; forces armées
2. (军的一分) troupes; unité
troupes qui défendent les frontière
边防



1. armée; forces armées
2. troupes; unité

其他参考解释:
formation
force

La Force a maintenu d'étroites relations de travail avec les forces en présence.

联塞继续同对立双方的保持密切工作关系。

La FINUL est à l'avant-garde de l'application de la résolution 1701 (2006).

是第1701(2006)号决议的先锋

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞继续与土耳其积极接触,以便敲定程序协定。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月有报告发生攻击驻科索沃国际安全(驻科)的事件。

Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.

嫩当局定与联协商。

La menace contre la Force est faible.

驻科所受威胁程度较低。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

的任务并不容易。

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为提供辅助。

Cette recommandation concerne particulièrement les unités de la Garde républicaine.

这项建议尤其针对共和国卫

Nous condamnons les groupes armés qui ont attaqué les Casques bleus de l'ONU.

我们谴责武装团体袭击联合国蓝盔

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内有驻伊多国驻扎。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

,很难看出如何能够保护人民。

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国立即支持署多国

La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.

联塞表示将全力协助推动这一积极举措。

La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.

应有能进行远程巡逻的地面侦察人员。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他又醒来,这时已在一个基地。

L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.

现在急需获得的是组建进程的最新情况。

Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.

目前我们的优先事项必须是有效地署混合

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派所针对的也是通信线路。

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

联塞继续对此提出抗议,要求撤消该哨所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部队 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


, , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的), 部标, 部队, 部队[单一指挥下作战的], 部队编制, 部队兵额, 部队的侧翼,