法语助手
  • 关闭

部长会议主席

添加到生词本

président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生在安理席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业主席团在11月举行的上审了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

主席一职外,社民联盟还拿到了家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大现在听取波斯尼亚黑塞哥维那主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席今天与我们一起开

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大现在将听取波斯尼亚黑塞哥维那主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚黑塞哥维那主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业现任主席努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理,热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生在席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业团在11月举行的上审了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大现在听取波斯尼亚和黑塞哥维那的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那今天与我们一起开

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):大现在将听取波斯尼亚和黑塞哥维那的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞哥维那对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业现任努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生在安理席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业团在11月举行的上审了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大现在听取波斯尼亚黑塞哥维那的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚黑塞哥维那今天与我们一起开

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大现在将听取波斯尼亚黑塞哥维那的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):我感谢波斯尼亚黑塞哥维那对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业现任努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):我代表安理,热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会在听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席今天与们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会在将听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):感谢波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

请波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生安理席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国希尔维奥·贝卢斯科尼先生陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

请波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生陪同下于安理席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业11月举行的上审了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

(以英语发言):大听取波斯尼亚和黑塞哥维那的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那今天与们一起开

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理(以法语发言):大将听取波斯尼亚和黑塞哥维那的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

(以法语发言):感谢波斯尼亚和黑塞哥维那所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席们的

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

(以法语发言):代表安理,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现请波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔奥·贝卢斯科尼先生下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现请波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席11月举行的会议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现听取波斯尼亚和黑塞哥长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现将听取波斯尼亚和黑塞哥长会议主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞哥长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥长会议主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席前来安理会。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·特尔兹奇先生在安理会议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国长会议主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·泰尔齐奇先生在陪同下于安理会议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·泰尔齐奇先生与会表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业长会议主席团在11月举行的会议审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·特尔兹奇先生今天出席会议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

长会议主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大会现在听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席今天与我们一起开会。

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大会现在将听取波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·特尔兹奇先生一道出席这里的会议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席·泰尔齐奇先生今天午出席我们的会议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

长会议主席团也受到族裔间紧张和不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业长会议现任主席努力加强后续机制,以执行会议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理会,热烈欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那长会议主席

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


sépulcre, sépulture, Séquanien, séquelle, séquelles, séquençage, séquence, séquencement, séquencer, séquenceur,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席前来安理

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生在安理席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于安理席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业主席团在11月举行的上审了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

主席一职外,社民联盟还拿到了家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大现在听取波斯尼亚黑塞哥维那主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席今天与我们一起开

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

代理主席(以法语发言):大现在将听取波斯尼亚黑塞哥维那主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼亚黑塞哥维那主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业现任主席努力加强后续机制,以执行通过的各项决

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表安理,热烈欢迎波斯尼亚黑塞哥维那主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


séquoia, sérac, sérail, séran, sérançage, sérancer, séranceur, sérancolin, sérandite, séraphin,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,
président du Conseil des ministres Fr helper cop yright

J'invite maintenant M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, à faire une déclaration.

我现在请波斯尼塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生发言。

Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我要欢迎波斯尼塞哥维那主席前来

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, est escorté à la table du Conseil.

波斯尼塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生在议席就座。

M. Silvio Berlusconi, Président du Conseil des Ministres de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共主席希尔维奥·贝卢斯科尼先生在陪同下走上讲坛。

J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.

我现在请波斯尼塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。

M. Adnan Terzic, Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine, est escorté dans la salle du Conseil.

波斯尼塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生在陪同下于议席就座。

En second lieu, je salue la présence de M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

第二,谨对波斯尼塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生与表示谢意。

Lors de cette réunion, le Bureau a étudié des stratégies d'industrialisation de l'Afrique pour le nouveau millénaire.

第十四届非洲工业主席团在11月举行的议上审议了新千年非洲工业化的战略。

Je voudrais aussi saluer chaleureusement la présence aujourd'hui du Président du Conseil des Ministre de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还热烈欢迎波斯尼塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生今天出席议。

Outre la présidence du Conseil des ministres, le SNSD a donc reçu deux des plus importants ministères de l'État.

主席一职外,社民联盟还拿到了国家一级的中的两个较为重要的

Nous sommes particulièrement heureux de souhaiter la bienvenue à M. Adnan Terzic, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.

我们特别高兴地向波斯尼塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生表示欢迎。

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de Bosnie-Herzégovine.

主席(以英语发言):大现在听取波斯尼塞哥维那主席的发言。

Nous souhaitons également la bienvenue au Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, qui est présent parmi nous aujourd'hui.

我们还欢迎波斯尼塞哥维那主席今天与我们一起开

Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):大现在将听取波斯尼塞哥维那主席的讲话。

Le Président : Je remercie le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以法语发言):我感谢波斯尼塞哥维那主席对我所说的客气话。

Je suis tout particulièrement heureux d'être ici en même temps que le Président du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我尤其高兴地与波斯尼塞哥维那主席阿德南·特尔兹奇先生一道出席这里的议。

Je voudrais également saluer la présence parmi nous ce matin du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic.

我还要欢迎波斯尼塞哥维那主席阿德南·泰尔齐奇先生今天上午出席我们的议。

Le Conseil des ministres et la présidence ont également souffert de ces tensions et de ce manque de confiance entre les ethnies.

主席团也受到族裔间紧张不信任的影响。

Enfin, l'Égypte espère que l'actuelle présidence de la CAMI s'efforcera de renforcer le mécanisme de suivi de l'application des résolutions adoptées.

最后,埃及希望非洲工业现任主席努力加强后续机制,以执行议通过的各项决议。

Le Président : Au nom des membres du Conseil, je souhaite la bienvenue au Président du Conseil des Ministres de la Bosnie-Herzégovine.

主席(以法语发言):我代表,热烈欢迎波斯尼塞哥维那主席

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部长会议主席 的法语例句

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,