Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国处理
件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本发
了纪念
票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国负责
件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国在这方面一直对
管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是必须在国家通信委员会注
,
进
这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国联盟批准之后,科索沃特派团
将开展国际挂号信件业务。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向或开证银
查询,以核查单证号码或款项是合法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此管处不能接受这类
件,不能通过美国
投递这类
件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国签订了协议,由美国
将联合国
管理处的
票列入该
集
目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国联盟和美国
的经验引进的措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,件贴用的联合国
票的总值全数偿还美国
。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美国意见时,该
不反对
管处对批量
件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许的银
和金融机构进
,其中包括负责
的公共机构——阿尔及利亚
。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市备案,工商
注
,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信和
作出特殊安排,以使价格保持在
以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国寄业务形成的
寄量,包括
管处的
寄量,没有达到美国
以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
管处还将继续与美国
合作,以减少或消除利用
管处进
批量
寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售汇票的毛里求斯
。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国处理
件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本发
了纪念
票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国负责
件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国在这方面一直对
管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是必须在国家通信委员会注册,才可进
这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国联盟批准之后,科索沃特派团
将开展国际挂号信件业务。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向或开证银
查询,以核查单证号码或款项是合法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此管处不能接受这类
件,不能通过美国
投递这类
件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国签订了协议,由美国
将联合国
管理处的
票列入该
集
目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国联盟和美国
的经验引进的措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协还规
,
件贴用的联合国
票的总值全数偿还美国
。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美国意见时,该
不反对
管处对批量
件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可的银和金融机构进
,其中包括负责
的公共机构——阿尔及利亚
。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市备案,工商
注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信和
作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国寄业务形成的
寄量,包括
管处的
寄量,没有达到美国
可以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
管处还将继续与美国
合作,以减少或消除利用
管处进
批量
寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售汇票的毛里求斯
。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美政局负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美政局处理
件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本政局发
了纪念
票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美政局负责
件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美政局在这方面一直对
管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
政局必须在
家通信委员会注册,才可进
这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万政联盟批准之后,科索沃特派团
政局将开展
际挂号信件业务。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向政局或开证银
查询,以核查单证号码或款项
法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此管处不能接受这类
件,不能通过美
政局投递这类
件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美政局签订了协议,由美
政局将联
政管理处的
票列入该局集
目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万政联盟和美
政局的经验引进的措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,件贴用的联
票的总值全数偿还美
政局。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美政局意见时,该局不反对
管处对批量
件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可的银和金融机构进
,其中包括负责
政的公共机构——阿尔及利亚
政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司经广州市
政局备案,工商局注册,由广州兰天
际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局和政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联寄业务形成的
寄量,包括
管处的
寄量,没有达到美
政局可以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
管处还将继续与美
政局
作,以减少或消除利用
管处进
批量
寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售政汇票的毛里求斯
政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如政局长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国政局负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国政局
理
件
递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本政局发
了纪念
。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国政局负责
件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国政局在这方面一直对
管
大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是政局必须在国家通信委员会注册,才可进
这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国政联盟批准之后,科索沃特派团
政局将开展国际挂号信件业务。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向政局或开证银
查询,以核查单证号码或款项是合法
。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此管
不能接受这类
件,不能通过美国
政局投递这类
件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国政局签订了协议,由美国
政局将联合国
政管理
列入该局集
目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国政联盟和美国
政局
经验引进
措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,件贴用
联合国
总值全数偿还美国
政局。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美国政局意见时,该局不反对
管
对批量
件收取
理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可银
和金融机构进
,其中包括负责
政
公共机构——阿尔及利亚
政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市政局备案,工商局注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立
特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局和政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受
水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国寄业务形成
寄量,包括
管
寄量,没有达到美国
政局可以打折
最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
管
还将继续与美国
政局合作,以减少或消除利用
管
进
批量
寄
做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售政汇
毛里求斯
政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如政局长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国邮政局负责邮件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国邮政局处理邮件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发了纪念邮票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国邮政局负责邮件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国邮政局在这方面一直对邮管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是邮政局必须在国家信委员会注册,才可进
这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国邮政联盟后,科索沃特派团邮政局将开展国际挂号信件业务。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向邮政局或开证银查询,以核查单证号码或款项是合法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此邮管处接受这类邮件,
过美国邮政局投递这类邮件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国邮政局签订了协议,由美国邮政局将联合国邮政管理处的邮票列入该局集邮目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
过万国邮政联盟和美国邮政局的经验引进的措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美国邮政局意见时,该局反对邮管处对
量邮件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应过获得许可的银
和金融机构进
,其中包括负责邮政的公共机构——阿尔及利亚邮政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市邮政局备案,工商局注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局和邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国邮寄业务形成的邮寄量,包括邮管处的邮寄量,没有达到美国邮政局可以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
邮管处还将继续与美国邮政局合作,以减少或消除利用邮管处进量邮寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售邮政汇票的毛里求斯邮政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国邮政局负责邮件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国邮政局处理邮件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局纪念邮票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国邮政局负责邮件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国邮政局在这方面一直对邮管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是邮政局必须在国家通信委员会注册,才可进这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国邮政联盟批准之后,科索沃特派团邮政局将开展国际挂号信件业务。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向邮政局或开证银查询,以核查单证号码或款项是合法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此邮管处不能接受这类邮件,不能通过美国邮政局投递这类邮件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国邮政局签订协议,由美国邮政局将联合国邮政管理处的邮票列入该局集邮目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国邮政联盟美国邮政局的经验引进的
方法也已实
。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,邮件贴用的联合国邮票的总值全数偿还美国邮政局。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美国邮政局意见时,该局不反对邮管处对批量邮件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可的银金融机构进
,其中包括负责邮政的公共机构——阿尔及利亚邮政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市邮政局备案,工商局注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局邮政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国邮寄业务形成的邮寄量,包括邮管处的邮寄量,没有达到美国邮政局可以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
邮管处还将继续与美国邮政局合作,以减少或消除利用邮管处进批量邮寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售邮政汇票的毛里求斯邮政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书其他非选举官员(例如邮政局长、无线电事务干事
警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美邮
负责邮件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美邮
处理邮件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮发
了纪念邮票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美邮
负责邮件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美邮
在这方面一直对邮管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是邮必须在
家通信委员会注册,才可进
这类业务。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获邮
联盟批准之后,科索沃特派团邮
将开展
际挂号信件业务。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向邮或开证银
查询,以核查单证号码或款项是合法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此邮管处不能接受这类邮件,不能通过美邮
递这类邮件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美邮
签订了协议,由美
邮
将联合
邮
管理处的邮票列入该
集邮目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过邮
联盟和美
邮
的经验引进的措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,邮件贴用的联合邮票的总值全数偿还美
邮
。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美邮
意见时,该
不反对邮管处对批量邮件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获许可的银
和金融机构进
,其中包括负责邮
的公共机构——阿尔及利亚邮
。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市邮备案,工商
注册,由广州兰天
际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信和邮
作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合邮寄业务形成的邮寄量,包括邮管处的邮寄量,没有达到美
邮
可以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
邮管处还将继续与美邮
合作,以减少或消除利用邮管处进
批量邮寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售邮汇票的毛里求斯邮
。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如邮长、无线电事务干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国政局负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国政局处理
件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本政局发
了纪念
票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国政局负责
件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国政局
方面一直对
管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是政局必须
国家通信委员会注册,才可进
业
。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
获得万国
政联盟批准之后,科索沃特派团
政局将开展国际挂号信件业
。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
向政局或开证银
查询,以核查单证号码或款项是合法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此管处不能接受
件,不能通过美国
政局投递
件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国政局签订了协议,由美国
政局将联合国
政管理处的
票列入该局集
目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国政联盟和美国
政局的经验引进的措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,件贴用的联合国
票的总值全数偿还美国
政局。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
征询美国
政局意见时,该局不反对
管处对批量
件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
向阿尔及利亚汇款应通过获得许可的银和金融机构进
,其中包括负责
政的公共机构——阿尔及利亚
政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市政局备案,工商局注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局和政局作出特殊安排,以使价格保持
可以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国寄业
形成的
寄量,包括
管处的
寄量,没有达到美国
政局可以打折的最起码要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
管处还将继续与美国
政局合作,以减少或消除利用
管处进
批量
寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(代表客户从事某些活动时)、或出售
政汇票的毛里求斯
政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如政局长、无线电事
干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier.
美国政局负责
件递送。
Le Service postal des États-Unis est responsable de la livraison du courrier.
美国政局处理
件的递送。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本政局发
了纪念
票。
L'Administration postale des États-Unis est chargée de la distribution du courrier.
美国政局负责
件递送。
L'Administration postale des États-Unis soutient fermement les efforts de l'Administration postale de l'ONU à cet égard.
美国政局在这方面一直对
管处给予大力支持。
En revanche, pour effectuer les opérations susmentionnées, elles doivent être enregistrées auprès de la Commission nationale des communications.
但是政局必须在国家通信委员会注册,才可进
这类业
。
Ayant obtenu l'approbation de l'Union postale universelle (UPU), la poste de la MINUK offrira un service international des lettres recommandées.
在获得万国政联盟批准之后,科索沃特派团
政局将开展国际挂
信件业
。
Renseignez-vous auprès du service postal ou de la banque émettrice pour vérifier que les numéros et les montants du document sont légitimes.
政局或开
银
查询,以核查单
或款项是合法的。
En conséquence, ce type de courrier ne peut pas être accepté par l'APNU aux fins d'expédition par les services postaux des États-Unis.
因此管处不能接受这类
件,不能通过美国
政局投递这类
件。
Des accords ont également été conclus avec le Service postal des États-Unis pour qu'il inclue les timbres de l'APNU dans ses catalogues philatéliques.
同美国政局签订了协议,由美国
政局将联合国
政管理处的
票列入该局集
目录中。
Les mesures et méthodes recommandées par l'Union postale universelle et tirées de l'expérience de l'Administration postale des États-Unis ont été mises en oeuvre.
通过万国政联盟和美国
政局的经验引进的措施和方法也已实施。
Il est également spécifié que la valeur des timbres de l'ONU utilisés pour l'affranchissement sera remboursée intégralement au Département des postes des États-Unis.
该项协定还规定,件贴用的联合国
票的总值全数偿还美国
政局。
Pour sa part, l'Administration postale des États-Unis n'a pas vu d'objections à ce que l'APNU impose des frais pour l'expédition de courrier en nombre.
在征询美国政局意见时,该局不反对
管处对批量
件收取处理费。
Les transferts s'effectuent en direction de l'Algérie via les banques et établissements financiers agréés dont Algérie Poste, l'organisme public en charge du secteur postal.
阿尔及利亚汇款应通过获得许可的银
和金融机构进
,其中包括负责
政的公共机构——阿尔及利亚
政局。
La Société est de dépôt des bureaux de poste à Guangzhou, du Commerce et de l'industrie Bureau enregistré par le Guangzhou jours Portland International Trading Co.
本公司是经广州市政局备案,工商局注册,由广州兰天国际贸易有限公司物流配送中心发起成立的特快专递企业。
En outre, le ministère chargé de la question a conclu des arrangements spéciaux avec l'Agence et l'Administration postale pour maintenir les prix à un niveau abordable.
此外,主管部委与电信局和政局作出特殊安排,以使价格保持在可以接受的水平。
Toutefois, le volume de courrier produit par l'Organisation, y compris l'APNU, n'atteignait pas le seuil ouvrant droit à des remises de la part de l'Administration postale des États-Unis.
然而,联合国寄业
形成的
寄量,包括
管处的
寄量,没有达到美国
政局可以打折的最起
要求。
De son côté, l'Administration postale de l'ONU continuera d'œuvrer avec l'Administration postale des États-Unis en vue de réduire ou d'éliminer l'utilisation des services de l'APNU pour les envois en nombre.
管处还将继续与美国
政局合作,以减少或消除利用
管处进
批量
寄的做法。
Diverses autres entités, notamment les agents immobiliers ou les représentants de commerce (lorsqu'ils exercent certaines activités au nom de leurs clients) ou les services postaux de Maurice dans le cas des mandats.
包括不动产经纪人或销售代表(在代表客户从事某些活动时)、或出售政汇票的毛里求斯
政局。
Le Secrétaire de l'île et d'autres fonctionnaires non élus (tels que le receveur de la poste, l'officier radio et l'officier de police) sont nommés par le Gouverneur, toujours après consultation du Conseil.
岛秘书和其他非选举官员(例如政局长、无线电事
干事和警官)由总督惯常与议会磋商之后指派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。