法语助手
  • 关闭
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
立邦交



relations diplomatiques entre deux pays
立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海国际电影节日本电影周将于电影节间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该决第九段中表示,深信依照本决意旨,《联合国宪章》理想,美利坚合众国人民传统以及波多黎各人民政治进展,双方政府在本诸现有法规邦交关系上,并在日后遇共同协结合任何一方有意改变此项结合件时,必将适当顾及波多黎各及美国人民双方愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立邦交



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

届上海国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该决九段中表示,深信依照本决案之意旨,《联合国宪章》之理想,美利坚合众国人民之传统以及波多黎各人民之政治进展,双方政府在本诸现有法规之邦交关系上,并在日同协结合之任何一方有意改变此项结合之条件时,必将适当顾及波多黎各及美国人民双方之愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立邦交



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

十届上海国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该九段中表示,深信依照本案之意旨,《联合国宪章》之理想,合众国人民之传统以及波多黎各人民之政治进展,双方政府在本诸现有法规之邦交关系上,并在日后遇共同协结合之任何一方有意改变此项结合之条件时,必将适当顾及波多黎各及国人民双方之愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立邦交



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两邦交正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该决第九段中表示,深信依照本决案之意旨,《联合宪章》之理想,美利坚合众人民之传统以及波多黎各人民之政治进展,双方政府在本诸现有法规之邦交在日后遇共同协结合之任何一方有意改变此项结合之条件时,必将适当顾及波多黎各及美人民双方之愿望。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立邦交



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海国际电影节日本电影将于电影节间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

会在该决第九段中表示,深信依照本决意旨,《联合国宪章》理想,美利坚合众国传统以及波多黎各政治进展,双方政府在本诸现有法规邦交关系上,并在日后遇共同协结合任何一方有意改变此项结合条件时,必将适当顾及波多黎各及美国双方愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立邦交



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海国际电影节日本电影周于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该决第九段中表示,深信依照本决案之意旨,《联合国宪章》之理想,美利坚合众国人民之传统以及波多黎各人民之政治进展,双方政府在本诸现有法规之邦交关系上,并在日后遇共同协结合之任何一方有意改变此项结合之条件适当顾及波多黎各及美国人民双方之愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该决第九段中表示,深信依照本决案之意旨,《联合宪章》之理想,美利坚合众人民之传统以黎各人民之政治进展,双方政府在本诸现有法规之关系上,并在日后遇共同协结合之任何一方有意改变此项结合之条件时,必将适当顾黎各人民双方之愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该决第九段中表示,深信依照本决案之意旨,《联合宪章》之理想,美利坚合众人民之传统以及各人民之政治进展,双方政府在本诸现有法规之关系上,并在日后遇共同协结合之任何一方有意改变此项结合之条件时,必将适当顾及各及美人民双方之愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,
bāng jiāo
relations diplomatiques entre deux pays
établir des relations diplomatiques
建立邦交



relations diplomatiques entre deux pays
建立(断绝, 恢复)~
établir(rompre, rétablir)des relations diplomatiques

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.

第十届上海国际电影节日本电影周将于电影节间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。

Au paragraphe 9 de cette résolution, l'Assemblée générale a exprimé sa conviction que, conformément à l'esprit de la résolution, aux idéaux exprimés dans la Charte des Nations Unies, aux traditions du peuple des États-Unis d'Amérique et au progrès politique accompli par le peuple de Porto-Rico, il serait dûment tenu compte de la volonté du peuple portoricain et de celle du peuple des États-Unis dans la conduite de leurs relations conformément à leur statut juridique, et aussi dans le cas où l'une ou l'autre des parties à l'association consentie d'un commun accord désirerait apporter une modification aux termes de cette association.

大会在该第九段中表示,深信依照本意旨,《联合国宪章》理想,美利坚合众国人民传统以及波多黎各人民政治进展,双方政府在本诸现有法规邦交关系上,并在日后遇共同协结合任何一方有意改变此项结合条件时,必将适当顾及波多黎各及美国人民双方愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邦交 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


扮演恺撒, 扮幽灵用的白布, 扮装, , 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, ,