法语助手
  • 关闭
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动的主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文比的桑德拉的兄弟。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、的财产继承等,都是卑微地位的认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前为止,们拿到的订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其支付了20万卢比的赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

会保障分摊缴款人的其年龄多大均有权享受补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,该国东部地区,却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫被雇佣期间死亡的

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到的情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

会上的地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,无义务与已死丈夫的兄弟结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

有权享受扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然许多方面歧视,例如按照一般法第45章关于无遗嘱死亡的“财产转移”,丈夫的遗产留给问题的财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人的表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人认为,捷克共和国有计划地拒绝归还犹太人的财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

遗属抚恤金包括定期养恤金,采取抚恤金和孤儿抚恤金的形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

一旦再婚,将不再享受养恤金或遗属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文比桑德拉兄弟。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前们拿到订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其支付了20万卢比赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人其年龄多大均有权享受补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

在社会上地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

往往要受到十分严厉传统仪式束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,无义务与已死丈夫兄弟结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

有权享受扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然在许多方面歧视妇女,例如按照一般法第45章关于无嘱死亡“财产转移”,对丈夫产留给问题财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人,捷克共和国有计划地拒绝归还犹太人财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

属抚恤金包括定期养恤金,采取抚恤金和孤儿抚恤金形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

一旦再婚,将不再享受养恤金或属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文遗孀桑德拉兄弟。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前为止,遗孀们拿到订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人遗孀其年龄多大均有权享受遗孀补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

国东部地区,遗孀却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫被雇佣期间死亡遗孀

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到遗孀情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

遗孀社会上地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉传统仪式束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,遗孀无义务与已死丈夫兄弟结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然许多方面歧视妇女,例如按照一般法第45章关于无遗嘱死亡“财产转移”,对丈夫遗产留给遗孀问题财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

遗孀表示,索人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官遗孀支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女遗孀有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人遗孀认为,捷克共和国有计划地拒绝归还犹太人财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

遗属抚恤金包括定期养恤金,采取遗孀抚恤金和孤儿抚恤金形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

遗孀一旦再婚,将不再享受遗孀养恤金或遗属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动的主管·卡菲勒,他萨文比的遗孀桑德拉的兄

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童遗孀的财产继承等,都对妇女卑微地位的认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前为止,遗孀们拿到的订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会障分摊缴款人的遗孀其年龄多大均有权享受遗孀补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到的遗孀情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

遗孀在社会上的地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,遗孀无义务与已死丈夫的兄

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

,实际上这些法律显然在许多方面歧视妇女,例如按照一般法第45章关于无遗嘱死亡的“财产转移”,对丈夫的遗产留给遗孀问题的财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人的遗孀表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官遗孀支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女的遗孀有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人遗孀认为,捷克共和国有计划地拒绝归还犹太人的财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

遗属抚恤金包括定期养恤金,采取遗孀抚恤金和孤儿抚恤金的形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

遗孀一旦再,将不再享受遗孀养恤金或遗属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文比桑德拉兄弟。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

目前为止,订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其支付了20万卢比赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人其年龄多大均有权享受补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

在社会上地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

往往要受十分严厉传统仪式束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,无义务与已死丈夫兄弟结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

有权享受扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然在许多方面歧视妇女,例如按照一般法第45章关于无嘱死亡“财产转移”,对丈夫产留给问题财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 交人认为,捷克共和国有计划地拒绝归还犹太人财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

属抚恤金包括定期养恤金,采取抚恤金和孤儿抚恤金形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

一旦再婚,将不再享受养恤金或属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文比桑德拉兄弟。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、财产承等,都是对妇女卑微地位认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前为止,们拿到订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其支付了20万卢比赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人其年龄多大均有权补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,却不承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

在社会上地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

往往要受到十分严厉传统仪式束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,无义务与已死丈夫兄弟结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

有权扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然在许多方面歧视妇女,例如按照一般法第45章关于无嘱死亡“财产转移”,对丈夫产留给问题财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人认为,捷克共和国有计划地拒绝归还犹太人财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

属抚恤金包括定期养恤金,采取抚恤金和孤儿抚恤金形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

一旦再婚,将不再养恤金或属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动的主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文比的遗孀桑德拉的兄弟。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

些文化习俗,如夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前为止,遗孀们拿到的订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比的赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人的遗孀其年龄多大均有权享受遗孀补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到的遗孀情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

遗孀在社会上的地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,遗孀无义务与已死丈夫的兄弟结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然在许多方面歧视妇女,例如按照般法第45章关于无遗嘱死亡的“财产转移”,对丈夫的遗产留给遗孀问题的财产管理

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人的遗孀表示,索赔人曾就出版这教科书同名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官遗孀支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女的遗孀有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人遗孀认为,捷克共和国有计划地拒归还犹太人的财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

遗属抚恤金包括期养恤金,采取遗孀抚恤金和孤儿抚恤金的形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

遗孀旦再婚,将不再享受遗孀养恤金或遗属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动的主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文遗孀桑德拉的兄弟。

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

一些文化习俗,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前为止,遗孀们拿到的订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者的遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20的赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人的遗孀其年龄多大均有权享受遗孀补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在部地区,遗孀却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

这一规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡的遗孀

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到的遗孀情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

遗孀在社会上的地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,遗孀无义务与已死丈夫的兄弟结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然在许多方面歧视妇女,例如按照一般法第45章关于无遗嘱死亡的“财产转移”,对丈夫的遗产留给遗孀问题的财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人的遗孀表示,索赔人曾就出版这一教科书同一名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官遗孀支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女的遗孀有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人遗孀认为,捷克共和有计划地拒绝归还犹太人的财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

遗属抚恤金包括定期养恤金,采取遗孀抚恤金和孤儿抚恤金的形式。

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

遗孀一旦再婚,将不再享受遗孀养恤金或遗属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,
yí shuāng
veuve

Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.

业务行动主管是保罗·卡罗菲勒,他是萨文比遗孀桑德拉

Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.

些文化习俗,如夫多妻制、童婚、遗孀财产继承等,都是对妇女卑微地位认同。

À ce jour, le montant des commandes passées à l'association s'élève à 50 000 dollars.

到目前为止,遗孀们拿到订单总额已经超过50 000美元。

Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.

它有2 055名成员,其中60%是种族灭绝受害者遗孀

Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.

向其遗孀支付了20万卢比赔偿金。

La veuve d'un assuré social bénéficie d'une pension de réversion quel que soit son âge.

社会保障分摊缴款人遗孀其年龄多大均有权享受遗孀补贴。

Dans l'est du pays cependant, les veuves n'ont pas droit à l'héritage.

然而,在该国东部地区,遗孀却不享有继承权。

Cette disposition aidera particulièrement les veuves dont le mari est décédé en cours d'emploi.

规定特别有助于那些丈夫在被雇佣期间死亡遗孀

Toutes les indications ci-dessus données au sujet de la veuve s'appliquent également au veuf.

上面提到遗孀情况同样适用于鳏夫。

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

遗孀在社会上地位并不低下。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉传统束缚。

De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.

此外,遗孀无义务与已死丈夫结婚。

Les veuves ont droit à une pension de veuvage.

遗孀有权享受遗孀扶恤金。

Ce droit législatif est discriminatoire à plusieurs égards, notamment en ce qui concerne l'administration des biens.

但是,实际上这些法律显然在许多方面歧视妇女,例如按照般法第45章关于无遗嘱死亡“财产转移”,对丈夫遗产留给遗孀问题财产管理规定。

Sa veuve a indiqué qu'il avait pris contact avec un éditeur concernant la publication d'un manuel.

索赔人遗孀表示,索赔人曾就出版这教科书同名出版商作了接洽。

Le Tribunal verse actuellement des pensions à sept anciens juges et deux conjoints survivants de juges.

法庭目前有义务向7名前法官和2名已故法官遗孀支付养恤金。

Les veufs ont droit à une pension s'ils sont chômeurs et ont la charge d'enfants mineurs.

已失业和要抚养未成年子女遗孀有权领取扶恤金。

6 D'après la veuve de l'auteur, la République tchèque a toujours refusé de restituer les biens juifs.

6 提交人遗孀认为,捷克共和国有计划地拒绝归还犹太人财产。

Ces prestations consistent en l'octroi de pensions périodiques que sont les pensions de veuves et les pensions d'orphelins.

遗属抚恤金包括定期养恤金,采取遗孀抚恤金和孤儿抚恤金

La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.

遗孀旦再婚,将不再享受遗孀养恤金或遗属养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗孀 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


遗矢, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗属, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘(症), 遗忘性失语,