法语助手
  • 关闭
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地出席联合国非殖民化问题本次区域讨论会的所有与会者道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非复苏协约》的质量道贺,这会应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论反恐员会、其主席、反恐员会提供咨询意见的专家们以及处道谢道贺的机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地这次非殖民化问题加勒比区域讨论会的与会者道贺,这次讨论会在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,员会提交了长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次的所有与道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委道贺,这非洲经委应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比的与道贺,这次在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便,向委员提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论的所有与道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

们为这份《非洲约》的质量向非洲经委道贺,这非洲经委应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论的与道贺,这次讨论在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向委员提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向们提供这些文件,使们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席非殖民化问题本次区域的所有与道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委道贺,这非洲经委应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域的与道贺,这次在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便,向委员提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论的所有与道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委道贺,这非洲经委要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论向反恐委员、其主席、向反恐委员询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论的与道贺,这次讨论在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向委员交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论会所有与会者

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》向非洲经委会,这非洲经委会应此要求而作出明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天辩论向反恐委员会、其主席、向反恐委员会提供咨询意见专家们以及向秘书处机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论会与会者,这次讨论会在援声非自治领土人民周之际举办

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向委员会提交了秘书长编写关于新闻部各个方面八份报告,我要特别向新闻部,该部在塔鲁尔先生领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目, 编目处理机数据处理, 编内, 编年, 编年表, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编年学, 编年学的, 编排, 编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区域讨论的所有与

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委,这非洲经委应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩论向反恐委员、其主席、向反恐委员提供咨询意见的专家向秘书处的机

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区域讨论的与,这次讨论在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,向委员提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我提供这些文件,使我有所需时间加研读。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地向出席联合国非殖民化问题本次区会的所有与会者道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》的质量向非洲经委会道贺,这非洲经委会应此要求而作出的明确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天的辩向反恐委员会、其主席、向反恐委员会提供咨询意见的专家们以及向秘书处道谢道贺的机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地向这次非殖民化问题加勒比区会的与会者道贺,这次在援声非自治领土人民周之际举办的。

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便,向委员会提交了秘书长编写的关于新闻部各个方面的八份报告,我要特别向新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生的领导下在一个月前就向我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,
dào hè
présenter ses félicitations

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional des Nations Unies sur la décolonisation.

我很高兴地联合国非殖民化问题本次区域讨论会所有与会者道贺

Nous félicitons la CEA pour la qualité du document contenant le Pacte pour le redressement de l'Afrique, qu'elle a élaboré en réponse à cette demande.

我们为这份《非洲复苏协约》质量非洲经委会道贺,这非洲经委会应此要求而作确表达。

Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire « merci et bravo » au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.

今天辩论恐委员会、其主恐委员会提供咨询意见专家们以及秘书处道谢道贺机会。

C'est un plaisir pour moi d'adresser mes vœux à tous les participants de ce séminaire régional pour les Caraïbes sur la décolonisation, dont la tenue coïncide avec la semaine de solidarité avec les peuples des territoires non autonomes.

我高兴地这次非殖民化问题加勒比区域讨论会与会者道贺,这次讨论会在援声非自治领土人民周之际举办

Pour faciliter ses débats, le Comité s'est appuyé sur huit rapports du Secrétaire général consacré à divers aspects des travaux du Département de l'information. Je tiens à cet égard à féliciter le Département qui, sous la direction de M. Tharoor, nous a soumis ces documents avec un mois d'avance, ce qui nous a largement donné le temps de les étudier.

为方便讨论,委员会提交了秘书长编写关于新闻部各个方面八份报告,我要特别新闻部道贺,该部在塔鲁尔先生领导下在一个月前就我们提供这些文件,使我们有所需时间加以研读。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 道贺 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教,