法语助手
  • 关闭
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
她因迟到向老师




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

且,说不定明天她就会向我

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国仍需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己误并且

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他为他犯,这个是因为当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心文字应当转变为行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不必为重复在座大多数人所熟悉

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为严重误,并对事件

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,是为了避免不法行为产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到以色列对受害者家庭

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他作出解释,并向其当事人

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜,我们将要求联合国小组正式

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所说话并赔礼

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到他们就对塞族人民犯下罪行所作,我仍在等着他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
她因迟到而向老师道歉。




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天她就会向我道歉

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)道歉了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国道歉仍需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己道歉

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您道歉

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他为他犯道歉,这个是因为当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众道歉

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳道歉

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不口头道歉

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心道歉文字应当转变为行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不必为重复在座大多数人所熟悉话而道歉

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式道歉

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为严重对事件道歉

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免不法行为产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到以色列对受害者家庭道歉

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他解释,向其当事人道歉

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼道歉表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜,我们将要求联合国小组正式道歉

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所说赔礼道歉

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到他们就对塞族人民犯下罪行所道歉,我仍在等着他们道歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie, conchier,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
因迟到向老师




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

且,说不定就会向我

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国仍需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己错误并且

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他为他犯,这个错是因为当时气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心文字应当转变为行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不必为重复在座大多数人所熟悉

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为严重错误,并对事件

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,是为了避免不法行为产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到以色列对受害者家庭

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他作出解释,并向其当事人

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜,我们将要求联合国小组正式

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所说话并赔礼

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到他们就对塞族人民犯下罪行所作,我仍在等着他们

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable, conciliabule,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
她因迟到而向老师




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天她就会向我

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己错误并且

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他犯错而,这个错是因当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心文字应当行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不必重复在座大多数人所熟悉话而

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称严重错误,并对事件

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,了避免不法行产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到以色列对受害者家庭

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他作出解释,并向其当事人

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜,我们将要求联合国小组正式

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所说话并赔礼

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到他们就对塞族人民犯下罪行所作,我在等着他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions, concocter,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
她因迟到向老师道歉。




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

不定明天她会向我道歉

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)道歉了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国道歉仍需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己错误并道歉

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您道歉

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他为他犯道歉,这个错是因为当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众道歉

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳道歉

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头道歉

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心道歉文字应当转变为行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不必为重复在座大多数人所熟悉道歉

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色向巴勒斯坦权力机构正式道歉

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色领导人把这次事件称为严重错误,并对事件道歉

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免不法行为产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到以色对受害者家庭道歉

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他作出解释,并向其当事人道歉

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼道歉并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜,我们将要求联合国小组正式道歉

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所话并赔礼道歉

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到他们对塞族人民犯下罪行所作道歉,我仍在等着他们道歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,

用户正在搜索


concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer, concurrent,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,

用户正在搜索


condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat, condensateur,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
因迟到而向老师道歉。




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天就会向我道歉

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)道歉了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国道歉仍需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己错误并且道歉

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您道歉

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他犯错而道歉,这个错是因当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众道歉

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳道歉

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头道歉

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心道歉文字应当转变行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不必复在座大多数人所熟悉话而道歉

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式道歉

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称错误,并对事件道歉

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉了避免不法行产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到以色列对受害者家庭道歉

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他作出解释,并向其当事人道歉

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼道歉并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜,我们将要求联合国小组正式道歉

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所说话并赔礼道歉

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到他们就对塞族人民犯下罪行所作道歉,我仍在等着他们道歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
她因迟到而向老师




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天她就会向我

Il a déjà présenté ses excuses .

已经(表示)了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法国仍需假时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是承认自己错误并且

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

错而,这个错是因为当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

在电视讲话中,柬总理向公众

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心文字应当转变为行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不必为重复在座大多数人所熟悉话而

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

色列就此向巴勒斯坦权力机构正式

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

色列领导人把这次事件称为严重错误,并对事件

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,是为了避免不法行为产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到色列对受害者家庭

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求作出解释,并向其当事人

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现们是无辜,我们将要求联合国小组正式

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所说话并赔礼

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到们就对塞族人民犯下罪行所作,我仍在等着

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie, conductimétrique,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
她因迟到而向老师道




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天她就会向我

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

得法国仍需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己错误并且

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,我向您

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他犯错而,这个错是因当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受我诚恳

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心文字应当转变行动。

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

我不复在座大多数人所熟悉话而

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称错误,并对事件

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,避免不法行产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

我们希望我们将能听到以色列对受害者家庭

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他作出解释,并向其当事人

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜,我们将要求联合国小组正式

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,我们要求它撤回自己所说话并赔礼

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

但我没有得到他们就对塞族人民犯下罪行所作,我仍在等着他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,
dào qiàn
présenter ses excuses; faire des excuses; s'excuser
Elle a fait des excuses à son professeur pour avoir été en retard.
她因迟到而向老师道歉。




présenter ses excuses
faire des excuses
s'excuser
demander pardon


其他参考解释:
faire(présenter)des excuses
satisfaction
réparation
excuse
法语 助 手

D'ailleurs, demain, peut-être elle peux faire des excuses à moi.

而且,说不定明天她就会向道歉

Il a déjà présenté ses excuses .

他已经(表示)道歉了。

Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.

讨得法道歉仍需假以时日。

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己错误并且道歉

Je vous fais toutes mes excuses pour cet accident.

对于这起事故,向您道歉

Il s'excuse de son erreur parce qu'il a fait un mauvais temps.

他为他犯错而道歉,这个错是因为当时天气不好缘故。

Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.

他在电视讲话中,柬总理向公众道歉

Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.

请您接受诚恳道歉

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正忏悔需要不仅作出口头道歉

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心道歉文字应当转变为

De nombreuses délégations ici présentent connaissent déjà ce que je vous en dirai.

不必为重复在座大多数人所熟悉话而道歉

Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.

以色列就此向巴勒斯坦权力机构正式道歉

Les dirigeants israéliens ont qualifié cet incident de grave erreur et ont présenté leurs excuses.

以色列领导人把这次事件称为严重错误,并对事件道歉

Dans d'autres cas, l'expression d'excuses visait à éviter toute autre conséquence d'une violation.

在另一些情况下,道歉是为了避免不法为产生进一步后果。

Nous espérions entendre une excuse d'Israël aux familles des victimes.

们希望们将能听到以色列对受害者家庭道歉

Le conseil a également demandé qu'une explication et des excuses soient présentées à son client.

律师还要求他作出解释,并向其当事人道歉

Le Gouvernement du Japon a présenté ses excuses et exprimé ses regrets.

日本政府已赔礼道歉并表示悔改。

Si elles sont jugées innocentes, nous exigerons des excuses formelles du groupe de l'ONU.

如果发现他们是无辜们将要求联合小组正式道歉

S'il devait y manquer, nous demanderions une rétractation et des excuses.

如果它做不到,们要求它撤回自己所说话并赔礼道歉

Mais n'ai pas reçu d'excuses pour les crimes qui ont été commis contre mon peuple.

没有得到他们就对塞族人民犯下所作道歉仍在等着他们道歉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 道歉 的法语例句

用户正在搜索


confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel,

相似单词


道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破, 道歉, 道情, 道琼斯平均数, 道琼斯指数, 道人,