法语助手
  • 关闭
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
次逼近法
réduction successive
次简化
structure successive
次结构
méthode successive de déplacement
次位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会考虑酌情让其他联合国机构作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

如,需求程度存在差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会审议的普雷塞奥的安全局势仍然是我们主要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员国为达成公平地域分配对各项因数作出改变的讨论体现出两种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告的下几个章审查牵头机构(教科文组织)的进展和挑战,随后审议其他两个主要国际机构提出的报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

它的结论是,在许多情况下比额表的方法变化是会员国分摊比率在最近几个比额表中变化的重大因素。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
逐次逼近法
réduction successive
逐次简化
structure successive
逐次结构
méthode successive de déplacement
逐次位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将考虑逐次酌情让其他机构作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

例如,需求程度存在逐次差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会逐次审议的普雷塞奥的安全局势仍然是我们要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员为达成公平地域分配对各项因数作出改变的逐次讨论体现出要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告的下几个章节将逐次审查牵头机构(教科文组织)的进展和挑战,随后将审议其他际机构提出的报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

它的结论是,在许多情况下比额表的方法变化是会员分摊比率在最近几个比额表中逐次变化的重大因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
次逼
réduction successive
次简化
structure successive
次结构
méthode successive de déplacement
次位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会考虑酌情让其他联合国机构作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

例如,需求程度存在差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会审议的普雷塞奥的安全局势仍然是我们主要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员国为达成公平地域分配对各项因数作出改变的讨论体现出两种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告的下几个章节审查牵头机构(教科文组织)的进展和挑战,审议其他两个主要国际机构提出的报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

它的结论是,在许多情况下比额表的方法变化是会员国分摊比率在最几个比额表中变化的重大因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
逐次逼近法
réduction successive
逐次简化
structure successive
逐次结
méthode successive de déplacement
逐次
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将考虑逐次酌情让其他联合国机作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

例如,需求程度存在逐次差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会逐次审议的普雷塞奥的安全局势仍然是我们主要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员国为达成公平地域分配对各项因数作出改变的逐次讨论体现出两种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告的下几个章节将逐次审查牵头机文组织)的进展和挑战,随后将审议其他两个主要国际机提出的报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

它的结论是,在许多情况下比额表的方法变化是会员国分摊比率在最近几个比额表中逐次变化的重大因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
逼近法
réduction successive
简化
structure successive
结构
méthode successive de déplacement
位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将考酌情让其他联合国机构作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

例如,需求程度存在差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会审议的普雷塞奥的安全局势仍然是我们主要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员国为达成公平地域分配对各项因数作出改变的讨论体现出两种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进的下几个章节将审查牵头机构(教科文组织)的进和挑战,随后将审议其他两个主要国际机构提出的

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

它的结论是,在许多情况下比额表的方法变化是会员国分摊比率在最近几个比额表中变化的重大因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
逐次逼近法
réduction successive
逐次简化
structure successive
逐次结构
méthode successive de déplacement
逐次位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将考虑逐次酌情让其他联合国机构作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

例如,需求程度存在逐次差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会逐次普雷塞奥安全局是我们主要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员国为达成公平地域分配对各项因数作出改变逐次讨论体现出两种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告下几个章节将逐次查牵头机构(教科文组织)进展和挑战,随后将其他两个主要国际机构提出报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

结论是,在许多情况下比额表方法变化是会员国分摊比率在最近几个比额表中逐次变化重大因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
逐次逼近法
réduction successive
逐次简化
structure successive
逐次结
méthode successive de déplacement
逐次位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将考虑逐次酌情让其他联合作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

例如,需求程度存在逐次差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会逐次审议的普雷塞奥的安全局势仍然是我们主要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员为达成公平地域分配对各项因数作改变的逐次讨论体种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告的下几个章节将逐次审查牵头(教科文组织)的进展和挑战,随后将审议其他个主要的报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

它的结论是,在许多情况下比额表的方法变化是会员分摊比率在最近几个比额表中逐次变化的重大因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
逼近法
réduction successive
简化
structure successive
结构
méthode successive de déplacement
位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将考虑酌情让其他联合国机构作情况介绍。

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

例如,需求程度存差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会审议的普雷塞奥的安全局势仍然是我们主要关切事

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员国为达成公平地域分配因数作出改变的讨论体现出两种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告的下几个章节将审查牵头机构(教科文组织)的进展和挑战,随后将审议其他两个主要国际机构提出的报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

它的结论是,许多情况下比额表的方法变化是会员国分摊比率最近几个比额表中变化的重大因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,
zhú cì
chaque fois que; graduellement; successif
approximation successive
逼近法
réduction successive
简化
structure successive
结构
méthode successive de déplacement
位移法
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.

委员会将考虑酌情让其他联合国机构作情况

C'est ainsi par exemple que pour des besoins d'un niveau comparable, les interventions ne sont pas nécessairement proportionnelles.

如,需求程度存在差别,但救灾工作不一定与之相应。

La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.

安全理事会审议普雷塞奥安全局势仍然是我们主要关切事项。

Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.

会员国为达成公平地域分配对各项因数作出改变讨论体现出两种主要观点。

Les sections suivantes traitent des progrès accomplis et des problèmes à surmonter par l'organisme chef de file (UNESCO), puis des rapports de deux autres grandes organisations internationales.

本进展报告下几个章节将审查牵头机构(教科文组织)进展和挑战,随后将审议其他两个主要国际机构提出报告。

Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.

结论是,在许多情况下比额表方法变化是会员国分摊比率在最近几个比额表中变化重大因素。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逐次 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


逐出, 逐出国外, 逐出教会, 逐出教门, 逐出门外, 逐次, 逐次逼近计算, 逐次导数, 逐次迭代, 逐次近似,