法语助手
  • 关闭


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做肺部透视

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这种透视法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两机构携手合作装设透视设备,以监督货物和

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

于乳腺癌,有14中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。物都很清楚地放置在特定位置,物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的一件作品都透视着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以反恐斗争作为审视议题和问题的透视镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的透视

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一使其运作的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部透视

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景位置,这种透视法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两个机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情设计师为您量身定做,我们每一件作品都透视着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,界不能以反恐斗争作为审视每个议题和每个问题透视镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌妇女提供早期胸部肿瘤X射线透视检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化发展影响作出了有益透视

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征本机构,从而找到一个使其运作方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外选项——其他能力——可被视为能力建设基石,可以包括例如:另外配备救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在动中心院落内诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)运抵,改善了放射门工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要是住房保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成次要成分和有害杂质进监测是完全可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军”,了解他就此所作的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这种法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学的也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两个机构携手合作装设设备,以监督货物和人的流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14个中乳房X光服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以反恐斗争作为审每个议题和每个问题的镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女早期胸部肿瘤的X射线检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外的选项——其他能力——可被为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在动中院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况的一种,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部透视

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这种透视法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两个机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人的流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都透视着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以反恐斗争作为审视每个议题和每个问题的透视镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的响作出了有益的透视

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军”,解他就此所作的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是示他们在后景的位置,这种法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学的也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两个机构携手合作装设设备,以监督货物和人的流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有效果,更没有远景近景。个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师您量身定做,我们的一件作品都着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以反恐斗争作个议题和个问题的镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出有益的

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,一下作多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分解定期进乳房X射线检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外的选项——其他能力——可被能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备化验室、X光器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光仪和零备件)的运抵,改善放射门的工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况的一种,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部透视

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解就此所的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是们在后景的位置,这种透视法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不在研究组工的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两个机构携手合装设透视设备,以监督货物和人的流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师您量身定做,我们的每一件品都透视着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以反恐斗争视每个议题和每个问题的透视镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响出了有益的透视

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外的选项——其能力——可被视能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得肺部透视

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,透视法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,种社学或历史学的透视也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人的流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远景近景。每人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师为您量身定,我们的每一件作品都透视着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以反恐斗争作为审视每议题和每问题的透视镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的透视

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一使其运作的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军”,了解他就此所作的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们在后景的位置,这种法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学的也基本上不在研究组工作的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两个机构携手合作装设设备,以监督货物和人的流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14个中心乳房X光服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有效果,更没有远景近景。每个人物都很清楚地放置在特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以反恐斗争作为审每个议题和每个问题的镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女期胸部肿瘤的X射线检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们后退一步,一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外的选项——其他能力——可被为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团在动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和期胸部肿瘤X射线法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况的一种,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),


1. perspective
2. radioscopie
3. clairvoyance; lucidité


其他参考解释:
scénographie www.fr hel per.com 版 权 所 有

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部透视

Professionnels de la protection de l'environnement d'exploitation matériel - Perspective membrane respirante étanche complexe.

专业经营环保素材-防水透视透气膜复合。

Je vous encourage à consulter le blog intitulé «Disarmament Insight», où il décrit cette expérience.

我鼓励各位看一看博客网站“裁军透视”,了解他就此所作的介绍。

Juste pour les 4 porteurs sont representes en tailles petites pour suggerer qu'ils se situent a l'arriere plan.

抬死者的轿夫中有四个个子很小,那是为了暗示他们的位置,这种透视法显得有些幼稚。

Toutefois, cette perspective sociologique ou historique échappe elle aussi, en grande partie, au mandat du Groupe d'étude.

然而,这种社会学或历史学的透视也基本上不研究组工作的范围之内。

Les deux services travaillent conjointement à la mise en place d'équipements radioscopiques pour le contrôle des marchandises et des personnes.

这两个机构携手合作装设透视设备,以监督货物和人的流动。

Quant au cancer du sein, 14 centres fournissent des services de mammographie, et on enseigne aux femmes l'autopalpation des seins.

至于乳腺癌,有14个中心提供乳房X光透视服务,此外,还指示妇女进自查。

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

画面的风格很朴素、简单。没有透视效果,更没有远。每个人物都很清楚地放置特定位置,人物们都被清晰地分割开来。

Nous avons une passion pour le concepteur du sur mesure pour vous, nous avons tout fonctionne toute la passion et la créativité perspective.

我们拥有充满激情的设计师为您量身定做,我们的每一件作品都透视着激情和创意。

Deuxièmement, la lutte contre le terrorisme ne devrait pas être le prisme à travers lequel le monde voit toutes les questions et tous les problèmes.

第二,世界不能以争作为审视每个议题和每个问题的透视镜。

Étant donné la pénurie de matériel, les mammogrammes recommandés par l'OMS sont maintenant réservés aux femmes qui courent un fort risque de cancer du sein.

由于材料缺乏世界卫生组织(卫生组织)建议目前仅向被确认极易患乳腺癌的妇女提供早期胸部肿瘤的X射线透视检查服务。

Les débats avaient permis d'éclairer de manière instructive les questions de définition et de classification ainsi que la contribution de la libéralisation du commerce au développement.

这次会议对定义和分类问题以及贸易自由化的发展影响作出了有益的透视

J'insiste donc pour que nous prenions du recul afin de mieux comprendre cette institution qui symbolise le multilatéralisme et trouvions moyen de faire qu'elle fonctionne bien.

因此,我愿敦促我们退一步,透视一下作为多边主义象征的本机构,从而找到一个使其运作的方法。

Les chiffres donnent donc à penser que les femmes ne prennent pas suffisamment conscience de la nécessité de faire des mammographies régulières pour le cancer du sein.

因此,数字说明妇女并未充分了解定期进乳房X射线透视检查的必要性。

Ces capacités additionnelles, qui s'ajoutent aux capacités classiques, peuvent être considérées comme des modules supplémentaires (ambulances, laboratoire et installation de radiographie, pharmacie ou section d'odontologie, par exemple).

这些标准能力以外的选项——其他能力——可被视为能力建设的基石,可以包括例如:另外配备的救护车、化验室和透视设备、药房和(或)牙科诊室。

Le Centre de consultations de la MANUA, au Centre d'opérations des Nations Unies en Afghanistan compte six médecins et a été équipé d'un laboratoire et d'installations radiographiques, chirurgicales et dentaires.

联阿援助团动中心院落内的诊所有所更新,配备了化验室、X光透视器械、手术室和牙科,有6名医生。

Les programmes de routine de détection du cancer du sein ont été interrompus et les soins préventifs (tels que les tests cytologiques et de Papanicolaou et les mammographies) considérablement réduits.

性的检查乳腺癌方案已经中止,预防性保健(例如细胞检查、脱落细胞巴氏染色法和早期胸部肿瘤X射线透视法)也大幅度减少。

L'arrivée de matériel médical et de pièces de rechange, notamment d'unités d'imagerie par résonance magnétique (IRM), de matériel de radiographie et de pièces de rechange a nettement amélioré les services radiologiques.

一些医疗设备和零备件(如磁共振成象设备、X光透视仪和零备件)的运抵,改善了放射门的工作。

Le carnet de l'habitat, qui est une sorte de radiographie du logement, dressée par un expert qui analyse la stabilité, l'hygiène, le confort, l'écologie et surtout les propriétés thermiques du logement.

《人居状况》一书是对住房情况的一种透视,该书由一名专家编写,他分析住房的稳定性、卫生、舒适度、生态,而且最重要的是住房的保暖性能。

On pourrait mettre à profit la haute sensibilité du matériel pour suivre par la radioscopie solaire les composants mineurs et les impuretés nocives de l'atmosphère et obtenir des informations sur la pollution diffuse.

由于采用高敏感度的设备,为获取有关分散污染数据而对大气层中由于太阳X射线透视造成的次要成分和有害杂质进的监测是完全可的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透视 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


透射系数, 透砷铅石, 透湿的低洼地, 透石膏, 透石膏的, 透视, 透视[医], 透视的, 透视法, 透视法(绘制舞台布景的),