法语助手
  • 关闭

透明的政治

添加到生词本

politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权原则是一个公开和透明进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

以和平方式实现权力更迭原则是开放、透明进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有包容性和与性透明进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明、公开决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

府还需要确保公开、透明进程,这将保证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

另一名发言者深信在方案之外普遍需要以一种公开、诚实和透明方式监测系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生一个合理:如此不透明、排他进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查一开始,刚果民盟-戈马派似乎就没有实正当法律程序和保持透明意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得管理职务,根据自由和透明选举取得职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市公职人员普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执透明、非和保持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和必须有透明方向、明确联合国授权以及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各为体具有约束力,反映它们对自由、公开、公平而透明选举承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过包容各方、透明与性进程来恢复各党派和社区之间相互信任一直是,并且依然是一项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临一大挑战是,必须既要确保建立稳定、可靠和透明体制,又须维持足够策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起一个广泛包容、与和透明进程,以实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克生活和国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克秘书长特别代表和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性和透明过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复一年在和预算委员会还是提出具有同样透明动机建议,将盖纳责任和开销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明管理、制衡或国家机构确保其好处属于普通人民,则也可能成为一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


uviothérapie, uvitate, uvite, uvula, uvulaire, uvule, uvulectomie, uvulotome, uvulotomie, uxorilacal,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权原则是个公开和透明进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平方式实现权力更迭原则是开放、透明进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

行为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调个满足伊拉克所有群体要求、具有包容性和与性透明进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明、公开决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

还需要确保公开、透明进程,这将保证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

名发言者深信在方案之外普遍需要公开、诚实和透明方式监测系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生个合理问题:如此不透明、排他进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查开始,刚果民盟-戈马派似乎就没有实行正当法律程序和保持透明意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得行管理职务,根据自由和透明选举取得职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市公职人员普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执行透明、非和保持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和行动进行必须有透明方向、明确联合国授权及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各行为体具有约束力,反映它们对自由、公开、公平而透明选举承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这情况下,通过包容各方、透明与性进程来恢复各党派和社区之间相互信任直是,并且依然是项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临大挑战是,必须既要确保建立稳定、可靠和透明体制,又须维持足够策空间,追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起个广泛包容、与和透明进程,实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克生活和国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性和透明过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待色列方面采取了明显有选择做法,但是年复年在行和预算委员会还是提具有同样透明动机建议,将盖纳责任和开销完全加在色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明管理、制衡或国家机构确保其好处属于普通人民,则也可能成为个沉重负担。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


v. i., v. i. impers., v. impers., v. pr., v. pr. impers., v. t., v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f.,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权原则是公开和透明政治进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

以和平方式实现权力更迭原则是开放、透明政治进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

政治行为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明政治竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调足伊拉克所有群体要求、具有包容性和与性透明政治进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明、公开政治决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

政府还需要确保公开、透明政治进程,这将保证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

名发言者深信在方案之外普遍需要以种公开、诚实和透明方式监测政治系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生合理问题:如此不透明、排他政治进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查开始,刚果民-派似乎就没有实行正当法律程序和保持透明政治意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得行政管理职务,根据自由和透明选举取得政治职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市政府公职人员普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执行透明、非政治和保持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和行动进行必须有透明政治方向、明确联合国授权以及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各政治行为体具有约束力,反映它们对自由、公开、公平而透明选举政治承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过包容各方、透明与性政治进程来恢复各党派和社区之间相互政治信任直是,并且依然是项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明政治进程做法,继续为改善整安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临大挑战是,必须既要确保建立稳定、可靠和透明政治体制,又须维持足够政策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起广泛包容、与和透明政治进程,以实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克政治生活和国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性和透明政治过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复年在行政和预算委员会还是提出具有同样透明政治动机建议,将盖纳责任和开销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明管理、政治制衡或国家机构确保其好处属于普通人民,则也可能成为沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


v.t.dir., v.t.indir., V.T.O.L., V.T.T., v1, v2, va, va!, vaalite, vacance,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权则是一个公开和透明政治进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

以和平方式实现权力更迭则是开放、透明政治进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

政治行为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明政治竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有包容性和与性透明政治进程各项则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明、公开政治决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

政府还需要确保公开、透明政治进程,这将保证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

另一名发言者深信在方案之外普遍需要以一种公开、诚实和透明方式监测政治系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生一个合理问题:如此不透明、排他政治进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查一开始,刚果民盟-戈马派似乎就没有实行正当法律程序和保持透明政治意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得行政管理职务,根据自由和透明选举取得政治职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,政府公职人员普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执行透明、非政治和保持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和行动进行必须有透明政治方向、明确联合国授权以及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各政治行为体具有约束力,反映它们对自由、公开、公平而透明选举政治承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过包容各方、透明与性政治进程来恢复各党派和社区之间相互政治信任一直是,并且依然是一项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明政治进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临一大挑战是,必须既要确保建立稳定、可靠和透明政治体制,又须维持足够政策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起一个广泛包容、与和透明政治进程,以实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克政治生活和国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性和透明政治过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复一年在行政和预算委员会还是提出具有同样透明政治动机建议,将盖纳责任和开销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明管理、政治制衡或国家机构确保其好处属于普通人民,则也可能成为一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


vaccin, vaccinable, vaccinal, vaccinateur, vaccination, vaccine, vacciné, vaccinelle, vacciner, vaccinide,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权原则是一个公开和透明进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

以和平方权力更迭原则是开放、透明进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有包容性和与性透明进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明、公开决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

府还需要确保公开、透明进程,这将保证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

另一名发言者深信在方案之外普遍需要以一种公开、诚透明监测系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生一个合理问题:如此不透明、排他进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查一开始,刚果民盟-戈马派似乎就没有正当法律程序和保持透明意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得理职务,根据自由和透明选举取得职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市公职人员普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执透明、非和保持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和必须有透明方向、明确联合国授权以及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各为体具有约束力,反映它们对自由、公开、公平而透明选举承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过包容各方、透明与性进程来恢复各党派和社区之间相互信任一直是,并且依然是一项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临一大挑战是,必须既要确保建立稳定、可靠和透明体制,又须维持足够策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起一个广泛包容、与和透明进程,以伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克生活和国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性和透明过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复一年在和预算委员会还是提出具有同样透明动机建议,将盖纳责任和开销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明理、制衡或国家机构确保其好处属于普通人民,则也可能成为一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


vaccinothérapie, vachard, vache, vachement, vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

轮流掌权原则是一个透明政治进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

方式实现权力更迭原则是开放、透明政治进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

政治行为体是否有能力意愿,遵守透明政治竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有包容性与性透明政治进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明政治决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

政府还需要确保开、透明政治进程,这将保证与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

另一名发言者深信在方案之外普遍需要以一种开、诚实透明方式监测政治系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生一个合理问题:如此不透明、排他政治进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查一开始,刚果民盟-戈马派似乎就没有实行正当法律程序保持透明政治意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚根据专业标准取得行政管理务,根据自由透明选举取得政治务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市政府员普遍缺乏在诸如征聘采购方面能够执行透明、非政治保持族裔程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维行动进行必须有透明政治方向、明确联合国授权以及有效指挥控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各政治行为体具有约束力,反映它们对自由、开、透明选举政治承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过包容各方、透明与性政治进程来恢复各党派社区之间相互政治信任一直是,并且依然是一项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明政治进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临一大挑战是,必须既要确保建立稳定、可靠透明政治体制,又须维持足够政策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起一个广泛包容、透明政治进程,以实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克政治生活国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表联合国伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性透明政治过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复一年在行政预算委员会还是提出具有同样透明政治动机建议,将盖纳责任开销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明管理、政治制衡或国家机构确保其好处属于普通民,则也可能成为一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


vacuole, vacuolisation, vacuologie, vacuome, vacuomètre, vacuostat, vacuscope, vacuum, vacuummètre, vade,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权原则是一个透明政治进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

以和平方式实现权力更迭原则是放、透明政治进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

政治行为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明政治竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有包容性和与性透明政治进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明政治决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

政府还需要确透明政治进程,这将证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

另一名发言者深信在方普遍需要以一种、诚实和透明方式监测政治系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生一个合理问题:如此不透明、排他政治进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查一始,刚果民盟-戈马派似乎就没有实行正当法律程序和透明政治意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得行政管理职务,根据自由和透明选举取得政治职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市政府职人员普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执行透明、非政治持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和行动进行必须有透明政治方向、明确联合国授权以及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各政治行为体具有约束力,反映它们对自由、平而透明选举政治承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过包容各方、透明与性政治进程来恢复各党派和社区相互政治信任一直是,并且依然是一项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明政治进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临一大挑战是,必须既要确建立稳定、可靠和透明政治体制,又须维持足够政策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起一个广泛包容、与和透明政治进程,以实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克政治生活和国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性和透明政治过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复一年在行政和预算委员会还是提出具有同样透明政治动机建议,将盖纳责任和销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明管理、政治制衡或国家机构确其好处属于普通人民,则也可能成为一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


vaginodynie, vaginofixationde, vaginopexie, vaginoplastie, vaginoscope, vaginoscopie, vaginotomie, vagintiteà, vagionomètre, vagir,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权原则是一个公开和透明政治进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

以和平方式实现权力更迭原则是开放、透明政治进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

政治行为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明政治竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调一个满足伊拉克所有群体求、具有包容性和与性透明政治进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明、公开政治决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

政府还需公开、透明政治进程,这将证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

另一名发言者深信在方案之以一种公开、诚实和透明方式监测政治系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生一个合理问题:如此不透明、排他政治进程结果,能否代表全体会员国立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查一开始,刚果民盟-戈马派似乎就没有实行正当法律程序和透明政治意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得行政管理职务,根据自由和透明选举取得政治职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市政府公职人员缺乏在诸如征聘和采购方面能够执行透明、非政治持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和行动进行必须有透明政治方向、明联合国授权以及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理会还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各政治行为体具有约束力,反映它们对自由、公开、公平而透明选举政治承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过包容各方、透明与性政治进程来恢复各党派和社区之间相互政治信任一直是,并且依然是一项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明政治进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

各国面临一大挑战是,必须既建立稳定、可靠和透明政治体制,又须维持足够政策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起一个广泛包容、与和透明政治进程,以实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克政治生活和国家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表和联合国伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有包容性、与性和透明政治过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复一年在行政和预算委员会还是提出具有同样透明政治动机建议,将盖纳责任和开销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全因素,但如不将其成果投资于未来,或者国家不通过透明管理、政治制衡或国家机构其好处属于通人民,则也可能成为一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,
politique de la transparence

Le principe du transfert pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

和平轮流掌权原则是一个公开和透明政治进程基础。

Le principe de l'alternance pacifique du pouvoir constitue la base d'un processus politique ouvert et transparent.

以和平方式实现权力更迭原则是开放、透明政治进程基础。

Capacité et volonté des acteurs politiques de respecter les règles de jeu d'une compétition politique pacifique et transparente.

政治行为体是否有能力和意愿,遵守和平与透明政治竞争游戏规则。

J'ai continué à mettre l'accent sur les principes d'un processus politique inclusif, participatif et transparent qui tienne compte des exigences de tous les groupes.

我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有性和与性透明政治进程各项原则。

Il importe de mettre en balance les dépenses militaires avec les autres priorités dans le cadre d'un processus de décision politique transparent et ouvert.

透明、公开政治决策进程中,必须对照相互竞争优先事项权衡军事支出。

Le Gouvernement devra également veiller à ce qu'il y ait un processus politique ouvert et transparent qui garantisse la participation populaire à la prise de décisions.

政府还需要确保公开、透明政治进程,这将保证人民与决策。

Selon un autre orateur, il ne faisait aucun doute qu'il était nécessaire, au-delà du programme, de suivre ouvertement, honnêtement et dans la transparence l'évolution du système politique.

另一名发言者深信在方案之外普遍需要以一种公开、诚实和透明方式监测政治系统。

Une question légitime se pose donc : l'issue de procédures aussi dénuées de transparence, exclusives et politiques peut-elle correspondre aux points de vue de l'ensemble des États Membres?

因此产生一个合理问题:如此不透明、排他政治进程结果,能否代表全体立场?

Depuis le début de l'enquête, il semblait y avoir un manque de volonté politique de la part du RCD-Goma en ce qui concerne le respect de la légalité et la transparence.

从调查一开始,刚果民盟-戈马派似乎就没有实行正当法律程序和保持透明政治意愿。

Et, comme il l'a précisé dans la réponse à la question no 8, les Mauritaniens accèdent aux fonctions administratives sur la base de critères professionnels et aux fonctions politiques à l'issue d'élections libres et transparentes.

而且,如同在对问题8答复中所说,毛里塔尼亚人根据专业标准取得行政管理职务,根据自由和透明选举取得政治职务。

Toutefois, dans la plupart des municipalités, les fonctionnaires font preuve d'un manque général de professionnalisme dans l'application de procédures transparentes, non politisées et ethniquement équilibrées dans des domaines tels que le recrutement et les achats.

但是,多数市政府公职人普遍缺乏在诸如征聘和采购方面能够执行透明、非政治和保持族裔平衡程序专业训练。

Nous sommes fermement convaincus que les opérations de maintien de la paix ne devraient être conduites que sous une direction politique transparente, avec un mandat précis de l'ONU et une structure de commandement et de contrôle efficace.

我们坚信,维和行动进行必须有透明政治方向、明确联合授权以及有效指挥和控制体系。

Le Conseil a aussi exprimé son intention d'examiner dès que possible ce calendrier, qui lierait les acteurs politiques ivoiriens et refléterait le degré de leur engagement politique envers la tenue d'élections libres, ouvertes, justes et transparentes.

安理还表示打算尽快审查新时间表,它将对科特迪瓦各政治行为体具有约束力,反映它们对自由、公开、公平而透明选举政治承诺。

Dans ces circonstances, la restauration de la confiance politique mutuelle entre les parties et entre les communautés par le biais d'un processus politique ouvert à tous, transparent et participatif a été un défi et le demeure.

在这种情况下,通过各方、透明与性政治进程来恢复各党派和社区之间相互政治信任一直是,并且依然是一项挑战。

À l'intérieur de l'Iraq, la promotion d'un processus politique ouvert à tous, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les communautés iraquiennes, continue d'offrir les meilleures chances d'améliorer la situation générale en matière de sécurité.

在伊拉克境内,促进能够迎应伊拉克所有社区理想并由各方透明政治进程做法,继续为改善整个安全状况提供了最好前景。

La tâche était ardue pour les pays qui devaient trouver un équilibre entre l'objectif d'instaurer un cadre politique stable, fiable et transparent et la nécessité de préserver une marge de manœuvre suffisante pour réaliser leurs objectifs de développement.

面临一大挑战是,必须既要确保建立稳定、可靠和透明政治体制,又须维持足够政策空间,以追求特定发展目标。

Pour sortir le pays de la crise, il est impératif d'amorcer un processus politique non exclusif, participatif et transparent, qui réponde aux aspirations de toutes les factions en Iraq et intègre celles-ci dans la vie politique et au sein des institutions nationales.

为了使伊拉克摆脱危机,必须发起一个广泛与和透明政治进程,以实现伊拉克所有各派愿望,并把这些派别融入伊拉克政治生活和家体制机构。

Nous nous félicitons du travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI), qui s'efforcent de favoriser dans le pays un processus de transition politique rassembleur, transparent et fondé sur une large participation.

我们赞扬负责伊拉克问题秘书长特别代表和联合伊拉克援助团(联伊援助团)开展工作,努力促进伊拉克具有性、与性和透明政治过渡进程。

Malgré le traitement manifestement sélectif à l'encontre d'Israël, année après année, les mêmes initiatives sont prises par la Commission administrative et budgétaire, fondés sur les mêmes motifs politiques évidents - imputer à la fois la responsabilité et le coût de l'incident de Qana à Israël seul.

虽然在对待以色列方面采取了明显有选择做法,但是年复一年在行政和预算委还是提出具有同样透明政治动机建议,将盖纳责任和开销完全加在以色列头上。

Si elle joue un rôle important en matière de paix et de sécurité, l'abondance de richesses naturelles peut représenter un lourd fardeau lorsque ses dividendes ne sont pas investis dans l'avenir, que les États ne permettent pas au peuple d'en tirer parti en mettant en place des réglementations transparentes, des contrepoids politiques ou des institutions étatiques.

丰富自然资源是和平和安全重要因素,但如不将其成果投资于未来,或者家不通过透明管理、政治制衡或家机构确保其好处属于普通人民,则也可能成为一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透明的政治 的法语例句

用户正在搜索


vanadiolaumontite, vanadiolite, vanadiomagnétite, vanadique, vanadisation, vanadite, vanadium, vanadotungstate, vanadyle, vanadylvanadate,

相似单词


透明层, 透明大理岩, 透明带, 透明的, 透明的水晶, 透明的政治, 透明的织物, 透明度, 透明度高的机构, 透明度计,