Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆的失败。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论一逆
的事情,
是一个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
变化将是不可逆
的,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,一
势没有逆
。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,一
势将会逆
。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化
势不可逆
。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那最大的污染者,必须逆
势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得的成就仍非不可逆。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆的痛苦教训就是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
一渴望已久的和平最终到来,它难以逆
。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表明,个
势是可以逆
的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
一
程既非不可逆
,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
意味着,从全球来看,经济增长正在逆
。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
是我国人民作出的一个不可逆
的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们年的命运发生了逆
。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化是一个不可逆
的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,种
势发生了逆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你到不可逆转的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论逆转的事情,
是
个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
些变化
是不可逆转的,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,进展趋势没有逆转。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,趋势
会逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化趋势不可逆转。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,必须逆转些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得的成就仍非不可逆转。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
望已久的和平最终到来,它难以逆转。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表明,个趋势是可以逆转的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
进程既非不可逆转,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
意味着,从全球来看,经济增长正在逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
是我国人民作出的
个不可逆转的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们些年的命运发生了逆转。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化是
个不可逆转的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,种趋势发生了逆转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到逆转的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是逆转的,
民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,这一进展趋势没有逆转。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,这一趋势将会逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化趋势
逆转。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得的成就仍逆转。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久的和平最终到来,它难以逆转。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表明,这个趋势是以逆转的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
这一进程逆转,也
透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减逆转性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
这意味着,从全球来看,经济增长正在逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国民作出的一个
逆转的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们这些年的命运发生了逆转。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化是一个
逆转的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转事情,这是一个“真
子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是不可逆转,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,这一进展趋势没有逆转。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,这一趋势将会逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化趋势不可逆转。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大污染者,必须逆转这些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得成
仍非不可逆转。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆转痛苦
是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆转录病毒药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久和平最终到来,它难以逆转。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表明,这个趋势是可以逆转。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
这一进程既非不可逆转,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
这意味着,从全球来看,经济增长在逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国人民作出一个不可逆转
选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们这些年命运发生了逆转。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化是一个不可逆转
事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论逆转的事情,
是
个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
些变化将是不可逆转的,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
,
进展
没有逆转。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,将会逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化
不可逆转。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,必须逆转些
。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
是,取得的成就仍非不可逆转。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
渴望已久的和平最终到来,它难以逆转。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
是,经验表明,
个
是可以逆转的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
进程既非不可逆转,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
意味着,从全球来看,经济增长正在逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
是我国人民作出的
个不可逆转的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们些年的命运发生了逆转。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化是
个不可逆转的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,种
发生了逆转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆情,这是一个“真正
男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是不可逆,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,这一进展趋势没有逆。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,这一趋势将会逆。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化趋势不可逆
。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大污染者,必
逆
这些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得成就仍非不可逆
。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆痛苦教训就是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必他们获得抗逆
录病毒
药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久和平最终到来,它难以逆
。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表明,这个趋势是可以逆。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
这一进程既非不可逆,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
这意味着,从全球来看,经济增长正在逆。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国人民作出一个不可逆
选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病实使我们这些年
命运发生了逆
。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化是一个不可逆
实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你遭遇到不可逆转的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转的事情,这一个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变不可逆转的,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,这一进展趋势没有逆转。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,这一趋势会逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极
趋势不可逆转。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,必须逆转这些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但,取得的成就仍非不可逆转。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努逆转的痛苦教训就
由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久的和平最终到来,它难以逆转。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但,
验表明,这个趋势
可以逆转的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
这一进程既非不可逆转,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
这意味着,从全球来看,济增长正在逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这我国人民作出的一个不可逆转的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们这些年的命运发生了逆转。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世济全球
一个不可逆转的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论的事情,
是
个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
些变化将是不可
的,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,进展趋势没有
。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表,
趋势将会
。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化趋势不可
。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
些最大的污染者,必须
些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得的成就仍非不可。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常的痛苦教训就是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
渴望已久的和平最终到来,它难以
。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表,
个趋势是可以
的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
进程既非不可
,也不透
。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
意味着,从全球来看,经济增长正在
。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
是我国人民作出的
个不可
的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们些年的命运发生了
。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化是
个不可
的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,种趋势发生了
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可逆转的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论逆转的事情,
个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
些变化将
不可逆转的,既为人民和生物多样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,进展趋势没有逆转。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,趋势将会逆转。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
世多极化趋势不可逆转。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,必须逆转些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但,取得的成就仍非不可逆转。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常逆转的痛苦教训就由
。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
渴望已久的和平最终到
,它难以逆转。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但,经验表明,
个趋势
可以逆转的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
进程既非不可逆转,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
意味着,从全球
看,经济增长正在逆转。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
我国人民作出的
个不可逆转的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们些年的命运发生了逆转。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世经济全球化
个不可逆转的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,种趋势发生了逆转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可的失败。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一的事情,这是一个“真正的男子汉。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变将是不可
的,既为人民和生物
样性。
Au mois de septembre, ces acquis étaient maintenus.
份,这一进展趋势没有。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,这一趋势将会。
La tendance à une multipolarité véritable est irréversible.
趋势不可
。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,必须这些趋势。
Les gains réalisés ne sont pas encore irréversibles toutefois.
但是,取得的成就仍非不可。
C'est pourquoi nous avons fait l'amère expérience de fréquents revers dans les efforts de paix.
和平努力经常的痛苦教训就是由此而来。
Il fallait garantir l'accès aux médicaments antirétroviraux.
必须确保他们获得抗录病毒的药物。
Cette paix depuis longtemps recherchée est finalement arrivée et s'est révélée irréversible.
这一渴望已久的和平最终到来,它难以。
Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.
但是,经验表明,这个趋势是可以的。
Le processus n'est ni irréversible ni transparent.
这一进程既非不可,也不透明。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可性原则。
Cela signifie qu'à l'échelle mondiale, la croissance économique est en recul.
这意味着,从全球来看,经济增长正在。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国人民作出的一个不可的选择。
À cause de cette maladie, nous avons connu un revers de fortune ces dernières années.
该疾病确实使我们这些年的命运发生了。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
经济全球
是一个不可
的事实。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,这种趋势发生了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。