Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送我
玫瑰花散发出
香气。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送我
玫瑰花散发出
香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本书是我作为礼送
他
。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送她
是菊花吗?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼送
即将出生
小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是我送你
生日礼
。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发送区域一级
其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人丈夫送
她
。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发送非洲区域
所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易确认书分别发送
收发指示
持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送适当
人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转送提供资料
来源。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被送处理本案
法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来主
恩赐,而不是某个人赠送
另一个人
礼
。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送签约
承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷是免费送
阿富汗人民
。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送你巴黎
温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送你
机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是我送您
生日礼
。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组报告送
了人口基金
有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
我们将意见汇集在同日送贝克先生
备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送的玫瑰
散发出浓郁的香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本书是作为礼物送
他的。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送她的是菊
?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
想买个礼物送
即将出生的小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是送
你的生日礼物。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发送区域一级的其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人的丈夫送她的。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发送非洲区域的所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易的确认书分别发送收发指示的持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送适当的人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转送提供资料的
。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
约国指出判决被送
处理本案的法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是自造物主的恩赐,而不是某个人赠送
另一个人的礼物。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送签约的承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷物是免费送阿富汗人民的。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送你的机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是送
您的生日礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组的报告送了人口基金的有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
们将意见汇集在同日送
贝克先生的备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他的玫瑰花散发出浓郁的香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本书是作为礼物
他的。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你她的是菊花吗?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
想买个礼物
即将出生的小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是你的生日礼物。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发区域一级的其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人的丈夫她的。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发非洲区域的所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易的确认书分别发收发指示的持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发适当的人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在期过去之后,已将《意见》转
提供资料的来源。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被处理本案的法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠另一个人的礼物。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发签约的承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷物是免费阿富汗人民的。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间你的机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是您的生日礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组的报告了人口基金的有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
们将意见汇集在同日
贝克先生的备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送我
玫瑰花散发
浓郁
香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本书是我作为礼物送他
。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送是菊花吗?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼物送即将
生
小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是我送你
生日礼物。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发送区域一级
其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人丈夫送
。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发送非洲区域
所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易确认书分别发送
收发
示
持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送适当
人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转送提供资料
来源。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国决被送
处理本案
法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造物主恩赐,而不是某个人赠送
另一个人
礼物。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送签约
承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷物是免费送阿富汗人民
。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送你巴黎
温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送你
机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是我送您
生日礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组报告送
了人口基金
有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
我们将意见汇集在同日送贝克先生
备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送玫瑰花散发出浓郁
香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本书是作为礼物送
他
。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送她
是菊花
?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
买个礼物送
即将出生
小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是送
你
生日礼物。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发送区域一级
其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人丈夫送
她
。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发送非洲区域
所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易确认书分别发送
收发指示
持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送适当
人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转送提供资料
。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被送处理本案
法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是自造物主
恩赐,而不是某个人赠送
另一个人
礼物。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送签约
承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷物是免费送阿富汗人民
。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送你巴黎
温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送你
机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是送
您
生日礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组报告送
了人口基金
有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
们将意见汇集在同日送
贝克先生
备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他我的玫瑰花散发出浓郁的香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本书是我作为礼物他的。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你她的是菊花吗?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼物即将出生的小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是我你的生日礼物。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发区域一级的
他臭氧主管
。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
余绘画是索赔人的丈夫
她的。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发非洲区域的所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易的确认书分别发发指示的持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发适当的人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转提供资料的来源。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被处理本案的法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠另一个人的礼物。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发签约的承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
中一部分谷物是免费
阿富汗人民的。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间你的机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是我您的生日礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组的报告了人口基金的有关管理人
,供
参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
我们将意见汇集在同日贝克先生的备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他我的玫瑰花散发出浓郁的香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这书是我作为
他的。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你她的是菊花吗?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个即将出生的小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是我你的生日
。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发区域一级的其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人的丈夫她的。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表发非洲区域的所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易的确认书分别发收发指示的持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发适当的人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转提供资料的来源。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被处
的法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造主的恩赐,而不是某个人赠
另一个人的
。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发签约的承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷是免费
阿富汗人民的。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间你的机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是我您的生日
。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组的报告了人口基金的有关管
人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
我们将意见汇集在同日贝克先生的备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送我的玫瑰花散发出浓郁的香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这我作为礼物送
他的。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送她的
菊花吗?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼物送即将出生的小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这我送
你的生日礼物。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知还可发送区域一级的其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画索赔人的丈夫送
她的。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份发送
非洲区域的所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商可将这些交易的确认分别发送
收发指示的持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主没能把通知发送适当的人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转送提供资料的来源。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被送处理
案的法庭
。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
们
来自造物主的恩赐,而不
某个人赠送
另一个人的礼物。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送签约的承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷物免费送
阿富汗人民的。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送
你的机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这我送
您的生日礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已把联检组的报告送了人口基金的有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
我们将意见汇集在同日送贝克先生的备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les roses qu'ils m'avait offertes dégageaient une odeur très forte.
他送我的玫瑰花散
出浓郁的香气。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
这本书是我作为礼物送他的。
Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?
你送她的是菊花吗?
"je voudrais acheter un cadeau pour une petite fille qui va naitre."
我想买个礼物送即将出生的小女孩。
Je t'offre ce cadeau pour ton anniversaire.
这是我送你的生日礼物。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些通知送
区域一级的其他臭氧主管官员。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余绘画是索赔人的丈夫送她的。
La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.
非洲经委会将这两份表送
非洲区域的所有56个国家。
Le fournisseur envoie confirmation de ces opérations à l'ancien et au nouveau titulaire.
供应商将这些交易的确认书分别
送
收
指示的持有者双方。
En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.
此外,买主通知
送
适当的人。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在三周限期过去之后,已将《意见》转送提供资料的来源。
L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.
缔约国指出判决被送处理本案的法庭代表。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠送另一个人的礼物。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也恰当地将通知
送
签约的承运人。
Une certaine partie de ces céréales a été fournie au peuple afghan gratuitement.
其中一部分谷物是免费送阿富汗人民的。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送你巴黎的温暖阳光,祝你天天快乐。
Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.
-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很就错过了幸运之神在这刹那间送
你的机遇。
Xiao Jiang : Professeur Li, je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
李老师,这是我送您的生日礼物。
Les rapports du CCI ont été communiqués aux cadres concernés du Fonds pour information et examen.
已联检组的报告送
了人口基金的有关管理人员,供其参考和审阅。
Nous avons réuni nos observations dans un mémorandum que nous adressons ce jour même à M. Baker.
我们将意见汇集在同日送贝克先生的备忘录里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。