Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人男
今天穿了一件白衬衫。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人男
今天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内独特迷人,外
也很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿
后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
公路项目开工以后
几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷人﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有场
女
子们都拜倒
他
迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊
搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷人女人,但是她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么花儿会凋谢,因为这是迷人
一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人温情,销魂
快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛青春少女形象被大家所认识,接着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷人啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白鬓角很迷人。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们海边晒太阳。十月底
地中海,气候很好,特别迷人。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河迷人之处一直
于两岸
旖旎风光和宁静
水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面景色,是多么
迷人, 太阳
俯视大地,小鸟
歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪着迷人
光辉。夕阳已经
啡红色
薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷人而闻名,是我世界上最热爱
城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉
,我觉得那很迷人。
Cette fille est très attirante.
这个女儿很迷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷的男
天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很,
也很内在独特迷
,外在也很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷的就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷,她给我留下了深深的印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场的子们都拜倒在他的迷
魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷的
,
是她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美丽的花儿会凋谢,因为这是迷的一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷的温情,销魂的快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少形象被大家所认识,接着是迷
的知性
,
天则是导演的新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的鬓角很迷。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们在海边晒太阳。十月底的地中海,气候很好,特别迷。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河的迷之处一直在于两岸的旖旎风光和宁静的水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面的景色,是多么的迷, 太阳在俯视大地,小鸟在歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪的着迷的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷而闻名,是我在世界上最热爱的城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我觉得那很迷。
Cette fille est très attirante.
这个儿很迷
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容人的男
今天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特人,外在也很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最人的就
设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,人,她
下了深深的印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色人。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,オ能看到
人﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场的女子们都拜倒在他的
人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
一个
人的女人,但
她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美丽的花儿会凋谢,因为人的一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮人的温情,销魂的快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着
人的知性女人,今天则
导演的新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,地方多
人啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的鬓角很人。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们在海边晒太阳。十月底的地中海,气候很好,特别人。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河的人之处一直在于两岸的旖旎风光和宁静的水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面的景色,多么的
人, 太阳在俯视大地,小鸟在歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪的着人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及人而闻名,
在世界上最热爱的城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感科学所无法捕捉的,
觉得那很
人。
Cette fille est très attirante.
个女
儿很
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人男
今天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内独特迷人,外
也很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿
后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印
。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
速公路项目开工以后
几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷人﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有场
女
子们都拜倒
他
迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊
搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷人女人,但是她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美儿会凋谢,因为这是迷人
一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人温情,销魂
快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛青春少女形
被大家所认识,接着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷人啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他白
鬓角很迷人。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们海边晒太阳。十月底
地中海,气候很好,特别迷人。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河迷人之处一直
于两岸
旖旎风光和宁静
水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面景色,是多么
迷人, 太阳
俯视大地,小鸟
歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪着迷人
光辉。夕阳已经
啡红色
薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷人而闻名,是我世界上最热爱
城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉
,我觉得那很迷人。
Cette fille est très attirante.
这个女儿很迷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人的男今天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
固执,但也
内在独特迷人,外在也
与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人的就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷人﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场的女子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷人的女人,但是她生活放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美丽的花儿会凋谢,因为这是迷人的一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人的温情,销魂的快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷人啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的迷人。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们在海边晒太阳。十月底的地中海,气候好,特别迷人。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河的迷人之处一直在于两岸的旖旎风光和宁静的水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面的景色,是多么的迷人, 太阳在俯视大地,小鸟在歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷人而闻名,是我在世界上最热爱的城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我觉得那迷人。
Cette fille est très attirante.
这个女儿
迷人。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷的男
今天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固,
很内在独特迷
,外在
很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷的就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷,她给我留下了深深的印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场的子们都拜倒在他的迷
魅力之下,而他
就顺手牵羊的搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷的
,
是她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美丽的花儿会凋谢,因为这是迷的一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷的温情,销魂的快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少形象被大家所认识,接着是迷
的知
,今天则是导演的新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的鬓角很迷。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们在海边晒太阳。十月底的地中海,气候很好,特别迷。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河的迷之处一直在于两岸的旖旎风光和宁静的水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面的景色,是多么的迷, 太阳在俯视大地,小鸟在歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪的着迷的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷而闻名,是我在世界上最热爱的城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我觉得那很迷。
Cette fille est très attirante.
这个儿很迷
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人的男今
一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人的就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下深深的印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷人﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场的女子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷人的女人,但是她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美丽的花儿会凋谢,因为这是迷人的一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人的温情,销魂的快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着是迷人的知性女人,今则是导演的
。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷人啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的鬓角很迷人。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们在海边晒太阳。十月底的地中海,气候很好,特别迷人。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河的迷人之处一直在于两岸的旖旎风光和宁静的水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面的景色,是多么的迷人, 太阳在俯视大地,小鸟在歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经在啡红色的薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷人而闻名,是我在世界上最热爱的城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我觉得那很迷人。
Cette fille est très attirante.
这个女儿很迷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人的男今天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但很内
独特迷人,
很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人的就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿的后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
高速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷人﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有场的女
子们都拜倒
他的迷人魅力之下,而他
就顺手牵羊的搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷人的女人,但是她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美丽的花儿会凋谢,因为这是迷人的一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人的温情,销魂的快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛的青春少女形象被大家所,接着是迷人的知性女人,今天则是导演的新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷人啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的鬓角很迷人。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老们
海边晒太阳。十月底的地中海,气候很好,特别迷人。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河的迷人之处一直于两岸的旖旎风光和宁静的水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
面的景色,是多么的迷人, 太阳
俯视大地,小鸟
歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪的着迷人的光辉。夕阳已经啡红色的薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷人而闻名,是我世界上最热爱的城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉的,我觉得那很迷人。
Cette fille est très attirante.
这个女儿很迷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人男
今天穿了一件白衬衫。
Très têtu mais original et charme intérieur et extérieur unique.
很固执,但也很内在独特迷人,外在也很与众不同。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿
后背。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深印象。
Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.
在高速公路项目开工以后几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。
Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.
只有面对你旳时候,我オ能看到迷人﹑勇敢旳自己。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在场女
子们都拜倒在
迷人魅力之下,而
也就顺手牵羊
搭上那么几个。
C'est une femme ravissante,mais elle vit dans le libertinage.
这是一个迷人女人,但是她生活很放荡。
Pourquoi les jolies fleurs se fanant? Parce que ca fait partie du charme.
为什么美丽花儿会凋谢,因为这是迷人
一部分。
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人温情,销魂
快乐.
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初是以反叛青春少女形象被大家所认识,接着是迷人
知性女人,今天则是导演
新身份。
Regardez, comme cet endroit est ravissant!
看,这地方多迷人啊!
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
花白
鬓角很迷人。
Les étrangers au bord de la mer. Il est fin octobre, la meilleure saison pour le Méditéranée.
老外们在海阳。十月底
地中海,气候很好,特别迷人。
Les jolis paysages et la serénité du courant restent toujours aussi charmants depuis plus de 300 ans.
米迪运河贯穿整个图卢兹市区,300多年以来,米迪运河迷人之处一直在于两岸
旖旎
光和宁静
水流。
Hors du paysage, soyez quel charme le soleil chante en regardant en la terre, le petit oiseau.
外面景色,是多么
迷人,
阳在俯视大地,小鸟在歌唱。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪着迷人
光辉。夕阳已经在啡红色
薄雾里消失。
Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.
广州以为食、开明、勇敢及迷人而闻名,是我在世界上最热爱城市!
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捕捉
,我觉得那很迷人。
Cette fille est très attirante.
这个女儿很迷人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。