Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么不给我回音?
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么不给我回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您不作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你不回他的信,因此他找另外的人了。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的成就也不能到来。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于不能复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍不能
。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
不作反应有可能危及这
。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你答不上来啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何不能启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法得不到表决通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题未能作出决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么不肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪不罚问题解决不了令人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件印发这一长期存在的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又结束不了的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
不公布报告或者根本不公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
不幸的是,国际社会承诺的援助得不到履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么不给我回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您不
答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
不回他的信,因此他找另外的人了。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的成就也不
到来。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于不
复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍不
收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
不
反应有可
危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这答不上来啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何不
启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法得不到表决通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题未
决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么不肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪不罚问题解决不了令人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件印发这一长期存在的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又结束不了的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
不公布报告或者根本不公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
不幸的是,国际社会承诺的援助得不到履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么迟迟不给我回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他的信,因此他找另外的人了。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的成就也迟迟不能到。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于迟迟不能复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审该事件仍迟迟不能收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
迟迟不作反应有可能危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你迟迟答不。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何迟迟不能启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法迟迟得不到表决通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题迟迟未能作出决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么迟迟不肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料迟迟没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪不罚问题迟迟解决不了令人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件迟迟印发这一长存在的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又迟迟结束不了的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
迟迟不公布报告或者根本不公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
不幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得不到履行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么迟迟不给我回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他的信,因此他找另外的人了。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的成就也迟迟不到
。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
迟迟不
复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍迟迟不收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
迟迟不作反应有可危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你迟迟答不上啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何迟迟不?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法迟迟得不到表决通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题迟迟未作出决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么迟迟不肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料迟迟没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪不罚问题迟迟解决不了令人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件迟迟印发这一长期存在的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又迟迟结束不了的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
迟迟不公布报告或者根本不公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
不幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得不到履行。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么给我
音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你他的信,因此他找另外的人了。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的成就也到来。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
作反应有可
危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你答
上来啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法得
到表决通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题作出决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪罚问题
解决
了令人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件印发这一长期存在的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从开始又
结束
了的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
公布报告或者根本
公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
幸的是,国际社会承诺的援助
得
到履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么迟迟给我回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟回他的信,因此他找另外的人
。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的成就也迟迟能到来。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于迟迟能复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍迟迟能收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
迟迟作反应有可能危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你迟迟答上来啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何迟迟能启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法迟迟得到表决通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题迟迟未能作出决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么迟迟肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料迟迟没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪罚问题迟迟解决
人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件迟迟印发这一长期存在的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又迟迟结束的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
迟迟公布报告或者根本
公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得
到履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么不给我回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您不作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你不回他的信,因此他找另外的人了。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的成就也不能到来。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于不能复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍不能收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
不作反应有可能危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你答不上来啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何不能启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法得不到表
通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题未能作出
定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么不肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪不罚问题不了令人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件印发这一长期存在的问题必须得到
。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又结束不了的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
不公布报告或者根本不公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
不幸的是,国际社会承诺的援助得不到履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么迟迟不给我回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他的信,因此他找另外的。
Le succès littéraire tarde à venir.
文学规模的成就也迟迟不能到来。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于迟迟不能复苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍迟迟不能收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
迟迟不作反应有可能危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你迟迟答不上来啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何迟迟不能启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多立法迟迟得不到表决。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
憾的是,有关这个问题迟迟未能作出决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么迟迟不肯成立特设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料迟迟没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪不罚问题迟迟解决不令
担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件迟迟印发这一长期存的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又迟迟结束不的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
迟迟不公布报告或者根本不公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
不幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得不到履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么迟迟不给回音?
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟不作,
们就只好去咨询其他律师。
Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.
你迟迟不回他的信,因此他找另外的人了。
Le succès littéraire tarde à venir.
在文学规模的就也迟迟不能到来。
La pauvreté a augmenté alors que le redressement de l'économie tardait à venir.
由于迟迟不能苏,贫穷日增。
L'affaire a traîné en longueur tout au cours de la période à l'examen.
审查期间该事件仍迟迟不能收尾。
Tout manque à cet égard peut exposer un mandat à l'échec.
迟迟不作反应有可能危及这些任务。
C'est long à venir, cette réponse.
〈口语〉这你迟迟不上来啦。
Pourquoi la négociation d'un traité sur les matières fissiles ne démarre-t-elle pas?
“禁产条约”谈判为何迟迟不能启动?
En conséquence, la promulgation d'un certain nombre de textes de loi a été retardée.
结果,许多法迟迟得不到表决通过。
Malheureusement, la prise d'une décision sur cette question est constamment reportée.
遗憾的是,有关这个问题迟迟未能作出决定。
Pourquoi donc tarde-t-on à établir un comité spécial?
那么,为什么迟迟不肯设委员会呢?
La raison généralement invoquée pour les retards a été l'arrivée tardive des matériaux.
最常见的延误原因是用品材料迟迟没有运到。
L'absence de progrès dans la lutte contre l'impunité est extrêmement préoccupante.
有罪不罚问题迟迟解决不了令人担忧。
Il faut traiter le problème chronique du retard de la documentation.
文件迟迟印发这一长期存在的问题必须得到解决。
C'est comme un processus qui n'en finit pas de commencer.
它就像是一个从未开始又迟迟结束不了的进程。
Des retards excessifs et l'absence de publication de rapports devraient faire l'objet de remarques.
迟迟不公布报告或者根本不公布,应该遭到批评。
Mais il y a eu aussi carence sur plusieurs questions importantes.
但也存在对许多重大问题迟迟没有举动的现象。
Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.
这种迟迟才报告的情况为法律确定妊娠制造了障碍。
Mais hélas, nous l'avons constaté, l'aide promise par la communauté internationale tarde à venir.
不幸的是,国际社会承诺的援助迟迟得不到履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。