法语助手
  • 关闭

en toute hâte; hâtivement; à la diable~. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有缓过气来,妻子连忙解释:“我们儿子在学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,表示深深的遗憾,因为只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,高傲地望了父亲一她自己的房里去了。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有气来,妻子连忙解释道:“我们儿子在学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

抬头,高傲地望了父亲一眼,回到她自己的房里去了。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有缓过气来,妻子连忙解释道:“我们儿子在学校摸彩中奖,对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

,您误会我的意思。”男人连忙更正:“我只是想请你喝杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用种神侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,高傲地望父亲眼,回到她自己的房里去。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有缓过气来,妻子解释道:“我们儿子在学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫子明白之后, 格拉底致意, 并让颜解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡她解释,表示深深的遗憾,因为只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,高傲地望了父亲一眼,到她自己的房里去了。老头儿把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有缓过气来,妻子连忙解释道:“我们儿子在学校摸彩中奖,得一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,高傲地亲一眼,回到她自己的房里去。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有缓过气来,妻连忙解释道:“我在学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,高傲地望了父亲一眼,回到她自己的房里去了。老头连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有气来,妻子连忙解释道:“我们儿子在学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

抬头,高傲地望了父亲一眼,回到她自己的房里去了。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

还没有缓过气来,妻子连忙解释道:“我们儿子在学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,望了父亲一眼,回到她自己的房里去了。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有缓过气来,妻子连忙解释道:“我们儿子在学校摸彩中了奖,得了一对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

孔夫子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国的礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,高傲地望了父亲一眼,回己的房里去了。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,

en toute hâte; hâtivement; à la diable他~道. Il s'empresse de faire ses excuses.

Notre fils a gagné ,à la tombola de son écloe ,un couple de poissons rouges.

丈夫还没有缓过气来,妻子连忙解释道:“我们儿子在学校摸彩中了奖,得了对金鱼。”

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝。”

Confucius a compris et donne le signe du pardon à Socrate en disant à Yanhui de lui expliquer le rite chinois.

夫子明白之后, 连忙向苏格拉底致意, 并让颜回给他解释中国礼仪。

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

夏巴卡连忙向她解释,他表示深深遗憾,因为他只能用种神圣不可侵犯,只有被授以宗教教义人才能听懂方言。

Eugenie se leva, lanca un regard d'orgueil sur son pere, et rentra dans sa chambre a laquelle le bonhomme donna un tour de clef.

欧叶妮抬头,高傲地望了父亲眼,回到她自己房里去了。老头儿连忙把门锁上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连忙 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


连累某人, 连理, 连理枝, 连连, 连六硫酸盐, 连忙, 连帽滑雪运动衫, 连眉, 连袂而起, 连绵,