法语助手
  • 关闭

连带债务人

添加到生词本

débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务开始法律程序,则该公约所规定的时效期限对于与该债务负有连带责任的任何其他应停止计算,但条件是该债权应在该期限内将业已经开始进行法律程序的实书面通知该

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指,规定确保债务在承运同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者问,如果承运同意转让,为什么还必须替持单承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定的时对于与该债务人负有连带责任的任何其人应停止计算,但条件是该债权人应在该内将业已经开始进行法律程序的实书面通知该人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产母公司和破产子公司地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定时效期限对于与该债务人负有连带责任任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产权利,则这些资产处理将取决于破产法有关以下事项规定,如中止适用、这些资产进一步设保、破产程序进行过程中资产使用、资产出售或处分、资产放弃和以不连带任何担保权方式出售担保资产。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,181款规定,如已对一债务人法律程序,则该公约所规定的时效期限对于与该债务人负有连带责任的任何其他当事人应停止计算,但件是该债权人应在该期限内将业已经开法律程序的事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的规定,例如中止的适用、这些资产的一步设保、破产程序过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地是否可就这两种提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一开始法律程序,则该公约所规定的时效期限对于与该负有连带责任的任何其他当事应停止计算,但条件是该债权该期限内将业已经开始进行法律程序的事实书面通知该当事

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保承运同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运同意转让,为什么还必须替持单承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关下事项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产司和破产地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该约所规定时效期限对于与该债务人负有连带责任任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极做法,但也有与会者提问,如果承运人让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产权利,则这些资产处理将取决于破产法有关以下事项规定,例如中止适用、这些资产进一步设保、破产程序进行过程中资产使用、资产出售或处分、资产放弃和以不连带任何担保权方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定的时效期限对于债务人负有连带责任的任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序的事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

,第18条第1款对一债务人开始法律程序,则该公约所的时效期限对于与该债务人负有连带责任的任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业开始进行法律程序的事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的,例中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定的时效期限对于债务人负有连带责任的任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序的事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,