Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然是一问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区不经许可违章建造的倾日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量的违章建筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区未经许可而违章建造的倾日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年仅拆除极少数的违章建筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付违章?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违章建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民和违章建筑事件的报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认的村庄中有4,000座违章建筑得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违章建筑长达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,不正规,而且往往是违章建筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见的违章建筑则是不经批准非法建造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除违章建筑的规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“违反了规章制度”,但却没有记录下违章行为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交给我开具了一份超速违
单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
呼喊违
的汽车驾驶人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违建筑依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与违移徙已经严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区经许可违
建造的倾
日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量的违建筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区未经许可而违建造的倾
日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年仅拆除极少数的违建筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼的违”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫迟疑,他变身成为了草原交
并且亲自处理了这辆违
停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付违罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生
足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民和违建筑事件的报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认的村庄中有4,000座违建筑得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违建筑长达30年的存在期
得使
法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,正规,而且往往是违
建筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见的违建筑则是
经批准非法建造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除违
建筑的规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“违反了规制度”,但却没有记录下违
行为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区不经许可违章建造的倾日益增
。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
上,每年只拆除极少数量的违章建筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区经许可而违章建造的倾
日益增
。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
上,每年仅拆除极少数的违章建筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制告捕鱼的违章”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付违章罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违章建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民违章建筑事件的
道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分经承认的村庄中有4,000座违章建筑得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违章建筑达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,不正规,而且往往是违章建筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见的违章建筑则是不经批准非法建造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除违章建筑的规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“违反了规章制度”,但却没有记录下违章行为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东不
许可违章建造的倾
日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只极少数量的违章建筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东许可而违章建造的倾
日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年极少数的违章建筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和
报告捕鱼的违章”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付违章罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违章建筑仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民和违章建筑事件的报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分承认的村庄中有4,000座违章建筑得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违章建筑长达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,不正规,而且往往是违章建筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东内,最常见的违章建筑则是不
批准非法建造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东
违章建筑的规模远比耶城西
大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“违反了规章制度”,但却没有记录下违章行为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违的汽车驾
人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与违移徙已经严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区不经许可违造的倾
日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量的违。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区未经许可而违造的倾
日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年仅拆除极少数的违。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼的违”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付违罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违区仓促搭
,居住拥挤,这里的卫生设施不足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民和违事件的报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认的村庄中有4,000座违得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违长达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,不正规,而且往往是违。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见的违则是不经批准非法
造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除违
的规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“违反了规制度”,但却没有记录下违
为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区不经许可违章建造的倾日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量的违章建筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区未经许可而违章建造的倾日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年仅拆除极少数的违章建筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并处理了这辆违章停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付违章罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违章建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设施不足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民和违章建筑事件的报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认的村庄中有4,000座违章建筑得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违章建筑长达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,不正规,而往往是违章建筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见的违章建筑则是不经批准非法建造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除违章建筑的规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“违反了规章制度”,但却没有记录下违章行为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊汽车驾驶人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
建筑依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与移徙已经严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区不经许可建
日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量建筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区未经许可而建
日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年仅拆除极少数建筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼”
只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆停放
汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里
卫生设施不足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民和建筑事件
报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认村庄中有4,000座
建筑得到了联网供电
批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活
地方,冒出了各种
安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些建筑长达30年
存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”
局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,不正规,而且往往是建筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见建筑则是不经批准非法建
整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除
建筑
规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒理由是“
反了规
制度”,但却没有记录下
行为
具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章筑依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区不经许可违章造的倾
日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量的违章筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区未经许可而违章造的倾
日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年仅拆除极少数的违章筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼的违章”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付违章罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
违章筑区仓促搭
,
拥挤,这里的卫生设施不足。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及民
房问题以及非法驱逐
民和违章
筑事件的报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认的村庄中有4,000座违章筑得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆、阿希卡利
和埃及
艰苦生活的地方,冒出了各种违章安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些违章筑长达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,房远低于标准,不正规,而且往往是违章
筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见的违章筑则是不经批准非法
造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除违章
筑的规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“违反了规章制度”,但却没有记录下违章行为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交给我开具了一份超速
单。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速!
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
察呼喊
的汽车驾驶人。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
建筑依然是一个主要问题。
En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.
因此,在公众心目中,庇护与移徙已经严重混淆。
Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区经许可
建造的倾
日益增长。
Seul un petit nombre d'arrêtés de démolition sont effectivement suivis d'exécution chaque année.
实际上,每年只拆除极少数量的建筑。
Ces dernières années, le nombre de bâtiments illégaux n'a cessé d'augmenter à Jérusalem-Est.
过去几年期间,在耶路撒冷东区未经许可而建造的倾
日益增长。
Un petit nombre seulement de permis de démolir sont accordés chaque année.
实际上,每年仅拆除极少数的建筑。
Plusieurs ORGP ont établi des listes « négatives » de navires INDNR.
许多区域渔业管理组织还制定了“非法、无管制和未报告捕鱼的”船只名单。
Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.
因此,毫迟疑,他变身成为了草原交
并且亲自处理了这辆
停放的汽车。
Pouriez-vous me payer la contravention?
您能帮我支付罚款吗?
Les installations sanitaires sont insuffisantes dans les colonies de squatters surpeuplées et installées à la hâte.
建筑区仓促搭建,居住拥挤,这里的卫生设
。
Des problèmes concernant les logements, dont des cas d'expulsion et de construction illégales, ont encore été signalés.
仍然接获涉及居民住房问题以及非法驱逐居民和建筑事件的报道。
À ce jour, le raccordement de 4 000 bâtiments, situés la plupart dans des villages non reconnus, a été approuvé.
时至今日,大部分未经承认的村庄中有4,000座建筑得到了联网供电的批准。
Des campements sauvages, où vivent dans la détresse des Roms, des Ashkali et des Égyptiens, ont fait leur apparition.
在流离失所的罗姆人、阿希卡利人和埃及人艰苦生活的地方,冒出了各种安置点。
De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.
此外,这些建筑长达30年的存在期
得使
法现象形成“因时效而得益”的局面。
Parmi les groupes aux revenus les plus faibles, le logement est inférieur aux normes, son implantation est spontanée et souvent non autorisée.
在最低收入群体中,住房远低于标准,正规,而且往往是
建筑。
À Jérusalem-Est, des bâtiments entiers sont souvent construits sans permis, ce qui explique que les démolitions y sont beaucoup plus nombreuses qu'à Jérusalem-Ouest.
在耶路撒冷东区内,最常见的建筑则是
经批准非法建造的整栋楼房。 因此,耶路撒冷东区拆除
建筑的规模远比耶城西区大。
Le Rapporteur spécial a observé que, dans le registre disciplinaire, le motif de punition systématiquement invoqué était une "infraction au règlement", sans autre précision.
特别报告员指出,惩戒登记册始终如一地列明,惩戒的理由是“反了规
制度”,但却没有记录下
行为的具体细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。