La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个间,用来接待一个远
亲戚。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个间,用来接待一个远
亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能联刚特派团工作人员建议使用由其远
亲属拥有
,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到就不仅仅是一个女子在
,我们看到
是一个姐妹,也许是一个远
表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽
手工
,而我们诚心愿意为她出售给我们
这些珍贵
付出公平
价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个间,用来接待一个远
亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可的联刚特派团工作人员建议使用由其远
亲属拥有的
,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
们所看到的就不仅仅是一个女子在卖
,
们看到的是一个姐妹,也许是一个远
表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽的手工
,而
们诚心愿意为她出售给
们的这些珍贵的
付出公平的价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能房地的联刚特派团工作人员建议使用由其远房亲属拥有的房,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到的就不仅仅是一个女子在卖瓷碗,我们看到的是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽的手工瓷碗,而我们诚心她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价格,以示敬
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能房地联刚特派团工作人员建议使用由其远房亲属
有
房
,这
益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到就不仅仅是一个女子在卖瓷碗,我们看到
是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽
手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们
这些珍贵
瓷碗付出公平
价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能房地的联刚特派团工作人员建议使用由其远房亲属拥有的房,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
们所看到的就不仅仅是一个女子在卖瓷
,
们看到的是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽的手工瓷
,
们诚心愿意为她
售给
们的这些珍贵的瓷
付
公平的价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出房间,用来接待
远房亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能房地的联刚特作人员建议使用由其远房亲属拥有的房
,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到的就不仅仅女子在卖瓷碗,我们看到的
姐妹,也许
远房表妹,她倾注心血制作了
套色彩绚丽的手
瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用一个远房亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物可能房地的联刚特派团工作人员建议使用由其远房亲属拥有的房
,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到的就不仅仅是一个女子在卖瓷碗,我们看到的是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套丽的手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能房地联刚特派团工作人员建议使用由其远房亲属
有
房
,这
益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到就不仅仅是一个女子在卖瓷碗,我们看到
是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽
手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们
这些珍贵
瓷碗付出公平
价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出房间,用来接待
远房亲
。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常娼妓、朋友或远房亲
。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能房地的联刚特派团工作人员建议使用由其远房亲属拥有的房,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到的就不仅仅是女子在卖瓷碗,我们看到的是
妹,也许是
远房表妹,她倾注心血制作了
套色彩绚丽的手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲整理出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.
女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。
Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.
负责物色可能房地的联刚特派团工作议使用由其远房亲属拥有的房
,这涉及利益冲突。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到的是一个女子在卖瓷碗,我们看到的是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色彩绚丽的手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。