A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行查。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为进行查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦查局进行
查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但意进行
查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况查组目前正对这一事件进行
查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力进行查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就进行
查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进行查
卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到机构的案件都进行了
查,还是有选择性地进行
查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对案进行
查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因,正在对更加有效的接收组织范围进行
查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行
查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集
查委员会对事件进行
查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进行查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了进行查,在
查阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事查法官负责进行
查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生进行查方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为进行。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦局进行
。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳指控,但
意进行
。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况组目前正对这一事件进行
。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力进行后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进行。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进行问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都进行,还是有选择性地进行
?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案进行。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进行。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集
委员会对事件进行
。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进行。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为进行
,在
阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事法官负责进行
。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生进行方面还是可以提出一些要点。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和面
行调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令行调查。
La police enquête sur le crime.
警察犯罪行为
行调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
行此类调查
必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调查局行调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即挪用人道主义援助
行调查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但意
行调查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况调查组目前正这一事件
行调查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在滥用武力
行调查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题行调查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在行调查问卷的填写工
。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
所有提交到该机构的案件都
行了调查,还
有选择性地
行调查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法,目前正在
该案
行调查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在更加有效的接收组织范围
行调查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局行调查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调查委员会
事件
行调查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门行调查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了行调查,在调查阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责行调查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在Abu Adass先生
行调查方面还
可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行调查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为进行调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调查局进行调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但意进行调查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况调查组目前正对这一事件进行调查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进行调查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都进行了调查,还是有选进行调查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案进行调查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行调查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调查委员会对事件进行调查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进行调查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了进行调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责进行调查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生进行调查方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下对面商店进行调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行调查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为进行调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调查局进行调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但意进行调查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况调查组目前正对这一事件进行调查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力进行调查后,很少起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进行调查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有该机构的案件都进行了调查,还是有选择性地进行调查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案进行调查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受拘禁,这一事件正由当局进行调查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调查委员会对事件进行调查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进行调查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了进行调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责进行调查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生进行调查方面还是可以出一些要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店进行调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令进行调查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为进行调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
进行此类调查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调查局进行调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但意进行调查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况调查组目前正对这一事件进行调查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力进行调查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题进行调查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在进行调查问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都进行了调查,还是有选进行调查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案进行调查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围进行调查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局进行调查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调查委员会对事件进行调查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门进行调查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了进行调查,在调查阶段可能由警察局不部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责进行调查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生进行调查方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪为
查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
此类
查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦查局
查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳,但
意
查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况查组目前正对这一事件
查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在查问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都查,还是有选择性地
查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集
查委员会对事件
查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为查,在
查阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即派军事
查法官负责
查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生查方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令调查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪为
调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
调查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调查局调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助调查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但意
调查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况调查组目前正对这一事件调查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力调查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该调查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在调查
卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都了调查,还是有选择性地
调查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案调查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因,正在对更加有效的接收组织范围
调查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局调查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调查委员会对事件
调查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门调查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了调查,在调查阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责调查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
但在对Abu Adass先生调查方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".
他们决定在楼下公园和对面商店行调查。
Le tribunal a ordonné une enquête.
法庭下令行调查。
La police enquête sur le crime.
警察对犯罪行为行调查。
Il est nécessaire de procéder à de telles enquêtes.
行此类调查是必要的。
Le représentant y engageait le FBI à se saisir de l'affaire.
德拉亨特议员促请联邦调查局行调查。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
要求立即对挪用人道主义援助行调查。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指,
行调查。
Le Groupe d'enquête conjoint mène actuellement des enquêtes sur l'incident.
联合实况调查组目前正对这一事件行调查。
Les enquêtes consacrées à ces abus ont rarement donné lieu à des poursuites.
在对滥用武力行调查后,很少提起起诉。
Le Président dit que le Secrétariat se penchera sur cette question.
主席说,秘书处将就该问题行调查。
La Réunion avait connaissance des pays qui n'avaient pas encore fini de remplir le questionnaire.
会议得知一些国家正在行调查问卷的填写工作。
L'Autorité examine-t-elle toutes les affaires qui lui sont soumises, ou opère-t-elle une sélection?
是对所有提交到该机构的案件都行了调查,还是有选择性地
行调查?
Le Ministère de l'intérieur a indiqué que cette affaire faisait toujours l'objet d'une enquête.
内政部的说法是,目前正在对该案行调查。
En conséquence, on examine la possibilité d'améliorer l'organisation de l'accès.
因此,正在对更加有效的接收组织范围行调查。
Le policier en cause a été arrêté et les autorités ont ouvert une enquête.
该名警官目前受到拘禁,这一事件正由当局行调查。
Le même jour, la Présidente a demandé la création d'une commission d'enquête sur cet incident.
日,总统下令,召集调查委员会对事件
行调查。
Et qu'il vérifierait aussi auprès de services d'autres pays.
他们将与其他国家的安全部门行调查。
Différents services de police peuvent jouer un rôle durant les enquêtes.
为了行调查,在调查阶段可能由警察局不
部门参与。
Immédiatement après l'explosion, le juge d'instruction militaire a été chargé de l'enquête.
在爆炸事件发生之后,立即指派军事调查法官负责行调查。
Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .
在对Abu Adass先生
行调查方面还是可以提出一些要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。