Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个行过很多次讨论。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我议暂停就这一项目
行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
该计划
行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案的案国
行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分这些问题
行了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些案
行了有用的讨论,并
出了
一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时行了讨论,我们知道
的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们待着
这些及其他想法
行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的
行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团待着第五委员会
所涉费用
行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者此
行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以,已
行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
这些强制性规则的基本内容已
行过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我暂停就这一项目
的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个题,目前仍在
讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项案的
案国
泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些案
了有用的讨论,并
出了
一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期了讨论,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举了研讨会后,开始就其他选择
非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的
。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的,贸发会
秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我议暂停就
一项目进行的讨论,在以后阶段恢复
一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关个议题,目前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从项决议草案的
案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款题进行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对题进行了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就案进行了有用的讨论,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨论,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件和会上介绍将有助
讨论的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对强制性规则的基本内容已进行过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我暂停就这一
目进
的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个题,目前仍在进
讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两草案的
案国进
讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些案进
了有用的讨论,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进了讨论,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举了研讨会后,开始就其他选择进
非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法进讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的进
。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进,贸发会
秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事进
实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事进
任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我议暂停就这一项目
行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两议题,目前仍在
行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案的案国
行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题行了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些案
行了有用的讨论,并
出了
一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对行了讨论,我们知道
的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们待着对这些及其他想法
行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的
行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团待着第五委员会对所涉费用
行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以,已
行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已行过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我暂停就这一项
进行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个,
前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决草案的
案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问进行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南对这些问
进行了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些案进行了有用的讨论,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨论,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难和障碍因素,与会者对此进行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会秘书处编写了一份问
说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,暂停就这一项目进行的讨
,在以后阶段恢复这一讨
。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个题,目前仍在进行讨
。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
国代表团一直在从这两项决
草案的
案国进行广泛讨
。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行了详细的讨。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些案进行了有用的讨
,
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨,
们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同们会面,继续同政府代表进行讨
。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
们期待着对这些及其他想法进行讨
,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨
文件和会上介绍将有助于讨
的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了讨。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨的进行,贸发会
秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自坛成立以来,已进行了6轮讨
。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本内容已进行过讨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅克
迪
•
达
几个月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我议暂停就这一项目进行的讨论,在以后阶段恢复这一讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个议题,目前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团一直在从这两项决议草案的案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对这些问题进行了详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者就这些案进行了有用的讨论,并
出了进一步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对期进行了讨论,我们
期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行了研讨会后,开始就其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对这些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件
会上介绍将有助于讨论的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题障碍因素,与会者对此进行了讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写了一份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行了6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对这些强制性规则的基本容已进行过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.
雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内几个月来进行过很多次讨论。
Par conséquent, je propose de suspendre le débat sur ce point et d'y revenir ultérieurement.
因此,我议暂停
项目进行的讨论,在以后阶段恢复
讨论。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于两个议题,目前仍在进行讨论。
L'évaluation du plan d'action est en cours d'examen.
对该计划进行的评估正在讨论之中。
Ma délégation a mené d'intenses discussions avec les auteurs de ces deux projets de résolution.
我国代表团直在从
两项决议草案的
案国进行广泛讨论。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员般未标明
途的捐款问题进行
讨论。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分对些问题进行
详细的讨论。
Ces propositions avaient entraîné des débats utiles et d'autres suggestions.
与会者些
案进行
有
的讨论,并
出
进
步意见。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行讨论,我们知道延期的原因。
Ils nous ont rencontrés et ont poursuivi leurs pourparlers avec les représentants du Gouvernement.
他们同我们会面,继续同政府代表进行讨论。
Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.
在举行研讨会后,开始
其他选择进行非正式讨论。
Nous attendons de discuter de ces idées et d'autres en vue de renforcer le Conseil.
我们期待着对些及其他想法进行讨论,以便加强经社理事会。
Les débats seront facilités par de nouveaux documents de synthèse et des exposés.
新出的讨论文件和会上介绍将有助于讨论的进行。
Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费进行讨论。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行讨论。
Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.
为便利讨论的进行,贸发会议秘书处编写份问题说明。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求该事项进行实质性讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再该事项进行任何讨论。
Depuis l'établissement de ce forum, il y a eu six négociations.
自论坛成立以来,已进行6轮讨论。
La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.
对些强制性规则的基本内容已进行过讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。