法语助手
  • 关闭

进展良好

添加到生词本

à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间外地级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲拉丁美洲进展良好,而大洋洲非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境域办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已,确保他们尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发正在继进行并

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主和新闻主的征聘工作也已完成,确保他们尽的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公议定书的加入和批准

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发正在继续行并

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主和新闻主的征聘工作也已完成,确保他们尽快就的工作

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后程序仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执工作在前三个月

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境域办事处和总部的协调工作进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已,确保他们尽快就任的工作进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工作进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展良好,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的进展良好

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展良好

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭进展良好

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的作仍然进展良好

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展良好的谈判不久将告

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准进展良好

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序进展良好,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展良好

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展良好

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调进展良好

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举进展良好

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行作在前三个月进展良好

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘作也,确保他们尽快就任的进展良好

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的作在许多国家进展良好

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展良好,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展良好,而大洋洲和非洲却不那么功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的进展情况良好

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查进展良好,迄今逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展良好

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展良好

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,
à une bonne cadence

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工作进展

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调进展

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工作进展

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工作仍然进展

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,进展的谈判不久将告完成。

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准进展

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

员会的后续程序进展,但仍可以得到加强。

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶的基本技能发展正在继续进行并进展

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查明,我们实现这一新目标的进展

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工作进展

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工作进展

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工作在前三个月进展

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离进展,可以说与原定计划相吻合。

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲进展,而大洋洲和非洲却不那么成功。

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪员会的工作进展情况

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工作进展,迄今已逮捕29

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展良好 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈,