法语助手
  • 关闭

进展的

添加到生词本

progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程进展付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在这个领域却很大进展

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定这一结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取进展,我们才能在世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正在写一本小说。进展怎么样

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展实际比率,因为存在着多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行第822号决议过程中出现一些进展一提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们希望看到迅速进展另一个领域是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现一体化方面取进展关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取很大进展,但仍有多工作要做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样进展迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合这些文书条款进程进展很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇在这方面进展也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将联合国改革进展并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面进展

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取一些进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理会报告取进展

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


self, self-, self-control, self-gouvernement, self-government, selfie, self-inductance, self-induction, selfique, self-made-man,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程进展付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将个领域却得很大进展

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定了一结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大进展,我们才能世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正写一本小说。进展怎么样了?

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展实际比率,因为存多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

执行第822号决议过程中出现一些进展值得一提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们希望看到迅速进展另一个领域私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

该国实现与欧洲一体化方面取得进展关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取得了很大进展仍有多工作要

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

,审查并非像所期望那样进展迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合些文书条款进程进展得很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇方面进展也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革进展并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测实现千年发展目标方面进展

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理报告取得了巨大进展

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程进展付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会这个领域却得很大进展

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定了这一结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大进展,我们才能世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正写一本小说。进展怎么样了?

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展,因为存数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

第822号决议过程中出现一些进展值得一提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们希望看到迅速进展另一个领域是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国实现与欧洲一体化方面取得进展关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取得了很大进展,但仍有多工作要做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样进展迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合这些文书条款进程进展得很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇这方面进展也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革进展并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测实现千年发展目标方面进展

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理会报告取得了巨大进展

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

随着工程进展付款给你

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在这个领域却得很大进展

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定了这结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大进展,才能在世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和说,您正在写说。进展怎么样了?

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展实际比率,因为存在着多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行第822号决议过程中出现进展值得提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

望看到迅速进展个领域是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲体化方面取得进展关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

取得了很大进展,但仍有多工作要做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样进展迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合这些文书条款进程进展得很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇在这方面进展也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

将与联合国改革进展并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面进展

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

很高兴向安理会报告取得了巨大进展

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着进展付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在这却得很大进展

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定了这一结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大进展,我们才能在世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正在写一本小说。进展怎么样了?

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施进展实际比率,因为存在着多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行第822号决议过程中出现一些进展值得一提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们希望看到迅速进展另一是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取得了很大进展,但仍有做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样进展迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合这些文书条款进程进展得很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇在这方面进展也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革进展并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发展目标方面进展

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些进展,大量重挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理会报告取得了巨大进展

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先进展处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural, semis, semis en poquets, semi-submersible, semisulcospira, Sémite, sémitique, semi-ton, semivalence, semivitrophyrique, semi-voyelle, semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程进展付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会这个领域却得很大进展

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定了这结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨大进展,我们才能世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正本小说。进展怎么样了?

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工进展实际比率,因为存多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

执行第822号决议过程中出现进展值得提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们到迅速进展个领域是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国实现与欧洲体化方面取得进展关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取得了很大进展,但仍有多工作要做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期那样进展迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合这些文书条款进程进展得很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇这方面进展也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革进展并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况进展可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测实现千年发展目标方面进展

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了进展,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理会报告取得了巨大进展

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面进展将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在这个领域却很大

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近再次肯定了这一结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取了巨大,我们才能在世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正在写一本小说。么样了?

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工实际比率,因为存在着多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行第822号决议过程中出现一些一提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们希望看到迅速另一个领域是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取了很大,但仍有多工作要做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合这些文书条款进程很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇在这方面也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发目标方面

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取了一些,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理会报告取了巨大

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


sénescente, senestre, sénestre, senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在个领域却得很大

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近再次肯定结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得巨大,我们才能在世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正在写本小说。怎么样

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工实际比率,因为存在着多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行第822号决议过程中出现值得提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们希望看到迅速个领域是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

也是该国在实现与欧洲体化方面取得键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取得很大,但仍有多工作要做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合些文书条款进程得很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇在方面也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变种受男性支配状况可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发目标方面

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得,大量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理会报告取得巨大

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴系》各优先领域处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,
progressif, ve 法语 助 手

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着工程付款给你们。

Tu vas faire un tabac avec dans ce secteur.

你将会在这个领域却得很

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

再次肯定了这一结论。

Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.

正因为技术取得了巨,我们才能在世界各地打电话。

On m'a dit que vous étiez en train d'écrire un roman. Où en êtes-vous?

有人和我说,您正在写一本小说。怎么样了?

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

很难确定施工实际比率,因为存在着多比率数据。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在执行第822号决议过程中出现一些值得一提。

Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.

我们希望看到迅速另一个领域是私有化。

Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.

这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得关键。

Beaucoup de progrès ont été accomplis, mais il reste beaucoup à faire.

我们取得了很,但仍有多工作要做。

Toutefois, cet examen ne progresse pas aussi rapidement qu'on le souhaiterait.

但是,审查并非像所期望那样迅速。

Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.

使国内法符合这些文书条款得很快。

Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.

市镇在这方面也同样十分缓慢。

Nous resterons informés des progrès de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.

我们将与联合国改革并驾齐驱。

L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.

改变这种受男性支配状况可能缓慢。

Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.

监测在实现千年发目标方面

Malgré certaines évolutions positives, de nombreuses tâches importantes sont encore loin d'être réglées.

尽管取得了一些量重要挑战仍然远远没有解决。

Je suis heureux d'annoncer au Conseil que des progrès considérables ont pu être réalisés.

我很高兴向安理会报告取得了巨

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域处于不同阶段。

Faute de tels accords, la mise en œuvre effective de la Convention progresse assez lentement.

在没有此种协定情况下,争取有效实施《公约》方面将仍然缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进展的 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


进益, 进幼儿园, 进展, 进展<转>, 进展迟缓, 进展的, 进展缓慢, 进展缓慢的癌症, 进展良好, 进展情况,