法语助手
  • 关闭

这且不论

添加到生词本

zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年之久没有行使其基本职能机构是不是理应取消或至少予以冻题,也是一个颇为可疑前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号全部规定,以色列飞越行为不仅一再违反安理会其他有关,而且有损联黎部队黎巴嫩武装部队在当地民众中信誉,对稳定该地区局势努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


dolesu, dolet, doleuse, dolianite, dolic, dolicho-, dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论连10年之久没有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的也是个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号的全部规定,以色列的飞越行为不仅再违反安理会的和其他有关,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


dolichosigmoïde, dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年之久没有行使其基本职能机构是不是理应取消或至少予以冻题,也是一个颇为可疑前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号全部规定,以色列飞越行为不仅一再违反安理会其他有关,而且有损联黎部队黎巴嫩武装部队在当地民众中信誉,对稳定该地区局势努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


dolomie, Dolomieu, dolomite, dolomiteux, dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年之久没有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的问题,也是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅一再违反安理会的一决和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地的努力也造成不利影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


domaniale, domanialiser, domanialité, Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论连10年之久没有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的问题,也是颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅再违反安理会的和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的稳定该地区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年之久没有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的问题,是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅一再违反安理会的一决和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


dommage, dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10没有行使其基本职能的机构是不是理应取消或至少予以冻结的问题,也是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号决的全部规定,以色列的飞越行为不仅一再违反安理会的一决和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地的信誉,对稳定该地区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


donateur, donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

连10年之久没有行使其基本职能的机构是是理应取消或至少予以冻结的问题,也是个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

必须充分实施第1701(2006)号决的全部规,以色列的飞越行为再违反安理会的和其他有关决,而且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,该地区局势的努力也造成利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,
zhè qiě bú lùn
Nous n'en parlons pas maintenant.
法 语助 手

Je laisserai de côté la question de savoir si un organe qui a échoué dans sa mission principale pendant dix années de suite ne mérite pas d'être supprimé ou au moins gelé, mais ces craintes sont discutables.

且不论一个一连10年之久没有行使其基本职能的机构是不是理应取少予以冻结的问题,也是一个颇为可疑的前提。

S'il est vrai qu'il est indispensable que l'ensemble des dispositions de la résolution 1701 (2006) soient pleinement appliquées, des survols israéliens n'en constituent pas moins des violations répétées de cette résolution et d'autres résolutions du Conseil de sécurité sur la question, sans compter qu'ils portent atteinte à la crédibilité tant de la FINUL que des Forces armées libanaises aux yeux de la population locale et nuisent aux efforts menés pour stabiliser la situation sur le terrain.

且不论必须充分实施第1701(2006)号的全部规定,以色列的飞越行为不仅一再违反安理会的和其他有关且有损联黎部队和黎巴嫩武装部队在当地民众中的信誉,对稳定该地区局势的努力也造成不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 这且不论 的法语例句

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


这么样, 这么一来, 这么着, 这麽, 这麽着, 这且不论, 这且不谈, 这人完蛋, 这山望着那山高, 这事,