法语助手
  • 关闭

还活着的丈夫

添加到生词本

l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫失踪情况和命运,如果他活着即予释放,将调查中得到适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯予适当补偿。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

委员会认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫失踪情况和命运,如果他活着即予以释放,将调查中得到适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯予以适当补偿。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

委员会认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫失踪情况和命运,如果他活着即予以释放,将调查中得到适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯予以适当补偿。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

委员会认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫失踪情况和命运,如果他活着即予以释放,将调查中得到适当料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯予以适当补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫失踪情况和命运,如果他活着即予释放,将调查中得到适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯予适当补偿。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

委员会认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫失踪情况和命运,活着即予以调查中得到适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯予以适当补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

委员会认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫失踪情况和命运,如果放,将调查中得到适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯适当补偿。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

委员会认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面有效地调来文者丈夫失踪情运,如果他活着即予以释放,将调适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人家属所受侵犯予以适当补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,
l'époux survivant
l'époux survivante www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le Comité a évoqué son observation générale no 6, relative à l'article 6 (droit à la vie) du Pacte, dans laquelle il est dit que les États parties doivent prendre des mesures spécifiques et efficaces pour empêcher la disparition des individus et mettre en place des moyens et des procédures pour faire en sorte que des organismes impartiaux appropriés mènent des enquêtes approfondies sur les cas de personnes disparues dans des circonstances pouvant impliquer une violation du droit à la vie.

委员会认定,缔约国有义务向Bousroual先生提供有效补救,包括全面和有效地调查来文者丈夫和命运,如果他活着即予以释放,将调查中适当资料转交来文者,并对来文者丈夫、来文者本人和家属所受侵犯予以适当补偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 还活着的丈夫 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


还行的, 还好, 还好的, 还很轻健的老人, 还魂, 还活着的丈夫, 还击, 还家, 还价, 还旧帐,