Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与灾难有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提好的工具,并能
好地监测与灾难有关的因素并
好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开
评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人期预报和预测,包括季节预报提供了更好
工
,并能更好地监测与灾难有关
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目牵头国家
所有参与国(克罗地亚、
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
成果以及该项目
所有参与国
气象服务,尤其是“
期预报”方面
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定世界气候研究方案
重点是
有重大社会经济影响
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类近期预报和预测,包括季节预报提供了
工具,并能
地监测与灾难有关
因素并
地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
成果以及该项目对所有参与国
气象服务,尤其是“近期预报”方面
贡献展开了
。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
确定
世界气候研究方案
重点是对具有重大社会经济影响
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,能更好地监测与灾难有关的
更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气
,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类近期预报和预测,包括季节预报提供了
工具,并能
监测与灾难有关
因素并
进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥利作为该项目
牵头国家对所有参与国(克罗
亚、
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得
成果以及该项目对所有参与国
气象服务,尤其是“近期预报”方
献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定世界气候研究方案
重点是对具有重大社会经济影响
高危天气进行研究,该方案有一个功能强大
近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的近期预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测灾难有关的因素并更好地
拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有国(克罗地亚、
牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有
国的气象服务,尤其是“近期预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点是对具有重大社会经济影响的高危天气研究,该方案有一个功能强大的近期预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类近期
测,包括季节
提供了更好
工具,并能更好地监测与灾难有关
因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目牵头国家对所有参与国(克罗地亚、
牙利、斯洛伐克
斯洛文尼亚)取得
成果以及该项目对所有参与国
气象服务,尤其是“近期
”方面
贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定世界气候研究方
点是对具有
大社会经济影响
高危天气进行研究,该方
有一个功能强大
近期
构成部分严
依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles fournissent aussi de meilleurs outils de prévision à court terme, notamment saisonnière, et une surveillance et une modélisation meilleures des facteurs liés aux catastrophes.
这些技术为人类的预报和预测,包括季节预报提供了更好的工具,并能更好地监测与
有关的因素并更好地进行模拟。
L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates.
奥地利作为该项目的牵头国家对所有参与国(克罗地亚、牙利、斯洛伐克和斯洛文尼亚)取得的成果以及该项目对所有参与国的气象服务,尤其
“
预报”方面的贡献展开了评估。
Le nouveau Programme mondial de recherche sur les phénomènes météorologiques ayant d'importantes retombées sur la société et l'économie comprend un volet principal consacré à la visualisation du temps, lequel fait largement appel aux images satellite en temps réel.
新确定的世界气候研究方案的重点对具有重大社会经济影响的高危天气进行研究,该方案有一个功能强大的
预报构成部分严重依赖实时卫星图像。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。