法语助手
  • 关闭
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济的财务报表分四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济教育方案是其最大一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济要求,也是不可

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济难民提供服务是一项必要投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

政窘境类似,近东救济行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua, quinquagénaire, quinquagésime, quinquagésimo, quinquangulaire, quinque, quinquennal, quinquennat, quinquet, quinquina, quint, quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

救济程处为难民做了大

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会报告

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

救济程处在中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

使用救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

救济程处的财务报表为四个

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  救济程处直接向大会报告

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

救济程处在该地区继续发挥关键用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

救济程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控救济程处的人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济教育方案是其最大一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济要求,也是不可

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济向难民提供是一项必要投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

政窘境类似,近东救济行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


radargrammétrie, radargraphie, radariste, rade, radeau, radéchon, Radegonde, rader, radiaire, radial,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东处直会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东处直会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东处为难民做了作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东处直会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东处直会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东处的学校和其他设施遭受重破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东处的教育方案是其最的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东处的要求,也是不可受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


radiner, radinerie, radio, radio-, radio(-)activité, radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处的学校和其遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员的通行以其限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,