法语助手
  • 关闭

运输单据

添加到生词本

documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统单据电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子单据方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供单据,如果该单据符合合同规定话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于单据规则往往没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供提货单或单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是提单而是另一种单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供单据,如果该单据符合合同规定话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及是没有签发可流通单据情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提单引起困难,人们要求采用诸如海上货单之类不可转让单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在单据中纳入其他信息要求将会产生适得其反作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器中货物和单据查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此单据有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海,但单据上仅标示铁路或汽车

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了单据作用,特别是可转让提单在国际贸易交易作中作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和单据系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让单据交易中也使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事第三方转让可转让单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承人与货物权益之间合同关系受提单和其他单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统的电子

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供的,如果该符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供的提货

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是提而是另一种时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供的,如果该符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发可流通的的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提引起的困难,人们要求采用诸如海上货类不可转让的

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器中货物和的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海,但上仅标示铁路或汽车

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了的作用,特别是可转让提在国际贸易交易作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子取代贸易和的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的的交易中也使用可转让提

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的可转让为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承人与货物权益间的合同关系受提和其他管束。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输单据电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8运输单据,如果该单据符合合同话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据往往没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8运输单据,如果该单据符合合同话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及是没有签发可流通运输单据情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用单引起困难,人们要求采用诸如海上运单之类不可转让运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息要求将会产生适得其反作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输物和单据查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,应向供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据作用,特别是可转让单在国际贸易交易运作中作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让运输单据交易中也使用可转让单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条以已经妥善地向诚信行事第三方转让可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与物权益之间合同关系受单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输单据的电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

须接 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

须接 A8规定提供的提货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是提单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

须接A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发可流通的运输单据的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提单引起的困难,人们要求采用诸如海上货运单之类不可转让的运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则应向提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据的作用,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的运输单据的交易中也使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三转让的可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间的合同关系提单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统单据电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子单据方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定单据要求,可能重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提单据,如果该单据符合合同规定话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于单据规则往往没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提提货单或单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是提单而是另一种单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提单据,如果该单据符合合同规定话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及是没有签发可流通单据情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提单引起困难,人们要求采用诸如海上货单之类不可转让单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在单据中纳入其他信息要求将会产生适得其反作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器中货物和单据查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此单据有数份正本,则应向方提全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海,但单据上仅标示铁路或汽车

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了单据作用,特别是可转让提单在国际贸易交易作中作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和单据系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让单据交易中也使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事第三方转让可转让单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承人与货物权益之间合同关系受提单和其他单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电刑, 电兴奋机, 电兴奋疗法, 电兴奋性, 电休克, 电休克(疗法), 电休克抽搐, 电休克机, 电休克疗法, 电序电阻,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输单据的电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8供的运输单据,如果该单据符合合同的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据有得到很好的界

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8供的货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8供的运输单据,如果该单据符合合同的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是有签发可流通的运输单据的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用单引起的困难,人们要求采用诸如海上货运单之类不可转让的运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则应向供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据的作用,特别是可转让单在国际贸易交易运作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的运输单据的交易中也使用可转让单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间的合同关系受单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输单据电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定运输单据,如果该单据符合合同规定话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据没有得到很好界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具不是单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定运输单据,如果该单据符合合同规定话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及是没有签发可流通运输单据情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用单引起困难,人们要求采用诸如海上货运单之类不可转让运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息要求将会产生适得其反作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,应向全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据作用,特别是可转让单在国际贸易交易运作中作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议讨论发现,甚至在不需要可转让运输单据交易中也使用可转让单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规以已经妥善地向诚信行事第三方转让可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间合同关系受单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应当鼓励使用代替传统运输单据的电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

但是,关于运输单据的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

照 A8规定提供的提货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

当出具的不是提单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的是没有签发可流通的运输单据的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提单引起的困难,人们要求采用诸如海上货运单之类不可转让的运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则应向提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的是海运,但运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据的作用,特别是可转让提单在国际贸易交易运作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的运输单据的交易中也使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将是这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三转让的可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间的合同关系提单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,
documents de transport

Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.

也应鼓励使用代替传统运输单据的电子单据

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。

L'absence de documents de transport conformes à ces conventions peut avoir des conséquences importantes.

不遵守这些《公约》所规定的运输单据要求,可能带来严重后果。

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的

Toutefois, les règles s'appliquant à ce document de transport ne sont généralement pas très bien définies.

,关于运输单据的规则往往没有得到很好的界定。

L'acheteur doit accepter le bon de livraison ou le document de transport approprié conformément à A8.

方必须接受按照 A8规定提供的提货单或运输单据

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

的不提单而另一种运输单据时情形略微复杂。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的

Le projet d'article 47 traite de situations dans lesquelles aucun document de transport négociable n'a été émis.

第47条草案涉及的没有签发可流通的运输单据的情况。

C'est pourquoi l'utilisation de documents de transport négociables comme les lettres de transport maritime a été préconisée.

由于使用提单引起的困难,人们要求采用诸如海上货运单之类不可转让的运输单据

Le recours accru à des documents de transport non négociables facilitera donc grandement la transition à un environnement électronique.

因此,更为广泛地使用不可转让的运输单据,将极有助于向电子环境过渡。

M. Delebecque (France) dit que l'obligation de faire figurer d'autres informations dans les documents de transport peut s'avérer contre-productive.

Delebecque先生(法国)说,在运输单据中纳入其他信息的要求将会产生适得其反的作用。

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验必须进行。

Quand pareil document de transport est émis en plusieurs exemplaires originaux, un jeu complet d'originaux doit être présenté à l'acheteur.

如此运输单据有数份正本,则应向方提供全套正本。

Illustration 3-3: Une facture fait état d'un transport océanique, mais le document de transport n'évoque qu'un transport ferroviaire ou routier.

说明 3-3:发票上写的海运,运输单据上仅标示铁路或汽车运输

Il a examiné le rôle des documents de transport, en particulier du connaissement négociable, dans le fonctionnement des transactions commerciales internationales.

该文件讨论了运输单据的作用,特别可转让提单在国际贸易交易运作中的作用。

Les experts ont également examiné des systèmes visant à remplacer les documents commerciaux et les documents de transport par des équivalents électroniques.

专家们还就旨在用电子单据取代贸易和运输单据的系统进行了讨论。

Or, les experts ont constaté que les connaissements négociables sont même utilisés pour les échanges n'exigeant pas de document de transport négociable.

专家会议的讨论发现,甚至在不需要可转让的运输单据的交易中也使用可转让提单。

Une possibilité serait de limiter cette règle au cas d'un document de transport négociable qui a été dûment transféré à un tiers de bonne foi.

一种可能将这条规则以已经妥善地向诚信行事的第三方转让的可转让运输单据为限。

Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport.

在大多数情况下,承运人与货物权益之间的合同关系受提单和其他运输单据管束。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输单据 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的, 运输钢带, 运输高峰, 运输工具,