法语助手
  • 关闭
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输乏燃料,则应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军火中有来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依然是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然后在那里转由水路运输,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执够销售和运输物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司较高价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
果经不起长途运



transport
陆上(路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
运输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途运输。



transport
陆上(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需运输乏燃料,则应短途运输

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋运输集装箱依是主要的运输媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路运输到布拉柴维在那里转由水路运输,反向亦

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

运输部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

运输方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和运输之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海上非法运输的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由运输司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境运输合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

运输的军火来自欧洲、亚洲和东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境运输是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

飞机建立了运输武器、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种运输工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气运输作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国运输公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际运输系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路运输

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物运输法》等法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
果经不起长途运



transport
(路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船和陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

贸易和之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海非法的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

东非各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境是非洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了、士兵和民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制和各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货运量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,
yùn shū
trafic; transport
transport tapis
输带
Fruits ne peuvent résister à de longues distances du transport.
水果经不起长途输。



transport
(水路)~
transport par voie de terre(d'eau)


其他参考解释:
véhiculer
trafic
transporter
voyage
véhiculer
roulage
locomotion
factage
faire savoir

Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.

如需乏燃料,则应短途

Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.

商业海洋集装箱依然是主要的媒介。

À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).

货物先由铁路到布拉柴维尔,然后在那里转由水路,反向亦然。

Le secteur des transports a également été sérieusement touché.

部门也受到严重的影响。

La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.

方式为三角帆船陆路。

Le commerce et le transport sont indissolubles.

之间关系密切。

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

多毒品是通过海的。

16.11 Le sous-programme relève de la Division des transports.

11 本次级方案由司负责。

Les pays d'Afrique de l'Est coopèrent depuis longtemps pour le transport en transit.

各国具有促进过境合作的长期传统。

Certains des chargements provenaient d'Europe, d'Asie et du Moyen-Orient.

的军火中有些来自欧洲、亚洲中东。

Le développement des transports en transit était donc un grand sujet de préoccupation en Afrique.

因此, 发展过境洲关心的重大问题。

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交都必须获得执照才能够销售物品。

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了武器、士兵民兵的声誉。

Elle est chargée de contrôler les biens et tous les moyens de transport aux frontières.

海关负责边界货物的管制各种工具。

Le transport de déchets nucléaires auquel nous nous sommes systématiquement opposés nous préoccupe tout particulièrement.

核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊的探测,大气作用得到了证实。

Il a fallu accepter le tarif plus élevé proposé par une autre entreprise étrangère.

我们被迫接受另一家外国公司的较高的价格。

Le pays est devenu une part essentielle du système commun de transport international.

我国已成为共同国际系统的一个极重要部分。

Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.

过境货量的十分之九左右是公路

Des précisions supplémentaires figurent notamment dans la loi relative au transport des marchandises dangereuses.

附加细则规定见《危险货物法》等法规。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运输 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


运球, 运入, 运沙驳, 运牲口运输工具, 运石驳, 运输, 运输承包人, 运输处, 运输单据, 运输的,